Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Amsal 4:22

TB ©

Karena itulah yang menjadi kehidupan bagi mereka yang mendapatkannya dan kesembuhan bagi seluruh tubuh mereka.

AYT

Sebab, mereka adalah kehidupan bagi orang yang menemukannya, dan kesembuhan bagi segenap tubuh mereka.

TL ©

Karena ia itu selamat bagi segala orang yang mendapat dia, dan lagi obat yang baik kepada segenap tubuhnya.

BIS ©

Orang yang memahaminya akan hidup dan menjadi sehat.

TSI

Karena seluruh nasihat dan pengajaranku memberi hidup bahagia bagi yang menyelami artinya dan mendatangkan kesegaran bagi tubuh.

MILT

Sebab itu adalah kehidupan bagi mereka yang menemukannya dan kesembuhan bagi seluruh tubuhnya.

Shellabear 2011

karena itulah kehidupan bagi mereka yang mendapatkannya, dan kesembuhan bagi seluruh tubuh mereka.

AVB

Kerana sesiapa menemukannya memperoleh hidup dan kesembuhan bagi seluruh tubuhnya.


TB ITL ©

Karena
<03588>
itulah yang menjadi kehidupan
<02416>
bagi mereka
<01992>
yang mendapatkannya
<04672>
dan kesembuhan
<04832>
bagi seluruh
<03605>
tubuh
<01320>
mereka.
TL ITL ©

Karena
<03588>
ia itu selamat
<02416>
bagi
<01992>
segala orang yang mendapat
<04672>
dia, dan lagi obat
<04832>
yang baik kepada segenap
<03605>
tubuhnya
<01320>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, mereka adalah kehidupan
<02416>
bagi orang
<01992>
yang menemukannya
<04672>
, dan kesembuhan
<04832>
bagi segenap
<03605>
tubuh
<01320>
mereka.
AVB ITL
Kerana
<03588>
sesiapa menemukannya
<04672>
memperoleh hidup
<02416>
dan kesembuhan
<04832>
bagi seluruh
<03605>
tubuhnya
<01320>
. [
<01992>
]
HEBREW
aprm
<04832>
wrvb
<01320>
lklw
<03605>
Mhyauml
<04672>
Mh
<01992>
Myyx
<02416>
yk (4:22)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Karena itulah yang menjadi kehidupan bagi mereka yang mendapatkannya dan kesembuhan bagi seluruh tubuh mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=20&chapter=4&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)