Amsal 1:30 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:30 | tidak mau menerima nasihatku, tetapi menolak segala teguranku, s | 
| AYT (2018) | tidak menginginkan nasihatku, dan menghina semua teguranku. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:30 | Dan tiada mereka itu mau menerima nasihatku dan dicelakannya tegurku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:30 | Kamu tidak pernah mau menerima nasihat-nasihatku atau memperhatikan teguran-teguranku. | 
| TSI (2014) | Kalian menolak nasihatkudan meremehkan teguranku. | 
| MILT (2008) | Mereka tidak menginginkan nasihatku; mereka memandang rendah semua teguranku, | 
| Shellabear 2011 (2011) | tidak mau menerima nasihatku, dan menolak semua teguranku, | 
| AVB (2015) | Mereka tidak mahu menerima nasihatku, dan menolak semua teguranku. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:30 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:30 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:30 | 1 tidak mau menerima nasihatku, tetapi menolak segala teguranku, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


