Amsal 1:33 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 1:33  | 
		    		                	                                                                                        	Tetapi siapa mendengarkan aku, ia akan tinggal dengan aman, v terlindung dari pada kedahsyatan malapetaka. w "  | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, mereka yang mendengarkan aku akan diam dengan aman dan tenteram tanpa takut terhadap malapetaka.”  | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 1:33  | 
				    				    						Tetapi barangsiapa yang mendengar akan daku, ia akan duduk dengan sentosa dan iapun akan senang dari pada takut akan celaka.  | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:33  | 
				    				    						Tetapi orang yang mendengarkan aku akan terpelihara. Ia hidup dengan aman dan tak perlu takut."  | 
| TSI (2014) | Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup tenteram. Mereka tak perlu cemas akan bahaya.”  | 
| MILT (2008) | Tetapi dia yang mendengarkan aku akan hidup dengan aman, dan akan terluput dari ketakutan malapetaka.  | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi orang yang mendengarkan aku akan hidup dengan aman dan merasa sentosa tanpa takut akan malapetaka."  | 
| AVB (2015) | Tetapi orang yang mendengar kata-kataku akan hidup sejahtera dan berasa selamat tanpa takut akan malapetaka.”  | 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Bhs. Suku
		    			 
		    		 
		    			
		    				[+] Kuno
		    			 
		    		 | 
		    |
| TB ITL © SABDAweb Ams 1:33  | 
				    				                    |
| TL ITL © SABDAweb Ams 1:33  | 
				    				                    |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:33  | 
			    			    				    Tetapi siapa mendengarkan 1 aku, ia akan tinggal dengan aman, terlindung 2 dari pada kedahsyatan malapetaka."  | 
![]() [+] Bhs. Inggris  | |
		    			
