TB © |
cerewet |
AYT | Dia itu cerewet dan membangkang; kakinya tidak tenang di rumah; |
TL © |
Maka sebab risau dan ria maka kakinyapun tiada tetap dalam rumahnya. |
BIS © |
(7:10) |
TSI | Perempuan itu tak bisa diam dan serong hidupnya. Dia sudah lupa di mana rumahnya! |
MILT | ia cerewet dan keras hati, kakinya tidak bisa tenang diam di rumahnya, |
Shellabear 2011 | Perempuan itu cerewet serta pembangkang. Kakinya tidak betah di rumah, |
AVB | Liar sifatnya dan jiwanya memberontak. Kakinya tidak betah di rumah, |
TB ITL © |
cerewet <01993> dan liat <05637> perempuan <01931> ini, kakinya <07272> tak dapat <03808> tenang <07931> di rumah ,<01004> |
TL ITL © |
Maka <01931> sebab risau <01993> dan ria <05637> maka kakinyapun <07272> tiada <03808> tetap <07931> dalam rumahnya .<01004> |
AYT ITL | Dia itu <01931> cerewet <01993> dan membangkang <05637> ; kakinya <07272> tidak <03808> tenang <07931> di rumah ;<01004> |
AVB ITL | Liar sifatnya <01993> dan jiwanya memberontak <05637> . Kakinya <07272> tidak <03808> betah <07931> di rumah <01004> , [ ]<01931> |
TB © |
cerewet |
TB+TSK (1974) © |
cerewet 1 dan liat perempuan ini, kakinya 2 tak dapat tenang di rumah, |
Catatan Full Life |
Ams 7:1-27 Nas : Ams 7:1-27 Sekali lagi Amsal memperingati terhadap kebejatan yang dilakukan atas nama kasih (ayat Ams 7:18), serta menekankan akibatnya yang merusak (ayat Ams 7:25-27; lihat cat. --> Ams 5:3; lihat cat. --> Ams 5:14; lihat cat. --> Ams 6:32-33). [atau ref. Ams 5:3,14; Ams 6:32-33] Kedursilaan seksual dapat dielakkan
|