Amsal 7:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 7:6 |
Karena ketika suatu waktu aku melihat-lihat, dari kisi-kisiku, dari jendela rumahku, |
| AYT (2018) | Sebab, dari balik jendela rumahku, aku telah memandang melalui kisi-kisi jendela, |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 7:6 |
Karena sekali peristiwa kutengok dari tingkap rumahku, dari belakang kisi-kisinya, |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 7:6 |
Suatu hari aku memandang dari jendela rumahku. |
| TSI (2014) | Memang banyak pemuda yang tak berpengalaman, tetapi ada satu yang paling bodoh, yang aku perhatikan dari jendela rumahku. |
| MILT (2008) | Sebab aku memandang melalui kisi-kisi jendela rumahku, |
| Shellabear 2011 (2011) | Melalui kisi-kisi di jendela rumahku aku pernah menjenguk, |
| AVB (2015) | Dari jendela rumahku, ketika aku menjenguk melalui kekisi, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 7:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 7:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ams 7:6 |
Karena ketika suatu waktu aku melihat-lihat, dari kisi-kisiku, dari jendela rumahku, |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 7:6 |
Karena ketika suatu waktu aku melihat-lihat, dari kisi-kisiku 2 , dari jendela 1 rumahku, |
| Catatan Full Life |
Ams 7:1-27 1 Nas : Ams 7:1-27 Sekali lagi Amsal memperingati terhadap kebejatan yang dilakukan atas nama kasih (ayat Ams 7:18), serta menekankan akibatnya yang merusak (ayat Ams 7:25-27; lihat cat. --> Ams 5:3; lihat cat. --> Ams 5:14; lihat cat. --> Ams 6:32-33). [atau ref. Ams 5:3,14; Ams 6:32-33] Kedursilaan seksual dapat dielakkan
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

