TB © |
Segala perkataan mulutku adalah adil, tidak ada yang belat-belit atau serong. |
AYT | Segala perkataan mulutku adalah kebenaran; tidak ada yang berbelit-belit atau serong. |
TL © |
Kebenaran belaka adanya segala perkataan mulutku, satupun tiada dalamnya yang terputar atau terbalik. |
BIS © |
Perkataan-perkataanku jujur semua, tak satu pun yang berbelit atau salah. |
TSI | Semua nasihatku jujur. Tidak ada yang menyimpang ataupun menyesatkan. |
MILT | Segala perkataan mulutku ada dalam kebenaran, di dalamnya tidak ada yang jahat dan berbelit-belit; |
Shellabear 2011 | Segala perkataan mulutku adalah benar, tak ada yang belat-belit atau bengkok. |
AVB | Segala kata-kata mulutku adalah benar, tiada yang songsang atau bengkang-bengkok. |
TB ITL © |
Segala <03605> perkataan <0561> mulutku <06310> adalah adil <06664> , tidak ada <0369> yang belat-belit <06617> atau serong .<06141> |
TL ITL © |
Kebenaran <06664> belaka adanya segala <03605> perkataan <0561> mulutku <06310> , satupun tiada <0369> dalamnya <00> yang terputar <06617> atau terbalik .<06141> |
AYT ITL | Segala <03605> perkataan <0561> mulutku <06310> adalah kebenaran <06664> ; tidak ada <0369> yang berbelit-belit <06617> atau serong <06141> . [ ]<00> |
AVB ITL | Segala <03605> kata-kata <0561> mulutku <06310> adalah benar <06664> , tiada <0369> yang songsang <06617> atau bengkang-bengkok <06141> . [ ]<00> |
TB+TSK (1974) © |
Segala perkataan 1 mulutku adalah adil, tidak ada yang belat-belit 2 3 atau serong. |