Pengkhotbah 11:7 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Pkh 11:7 | Terang itu menyenangkan dan melihat matahari w itu baik bagi mata; | 
| AYT (2018) | Cahaya itu manis, dan melihat matahari itu menyenangkan bagi mata. | 
| TL (1954) © SABDAweb Pkh 11:7 | Arakian, maka terang itu sedap dan lagi baiklah kepada mata memandang matahari; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Pkh 11:7 | Sinar matahari membuat bahagia; alangkah senangnya bila dapat menikmatinya. | 
| TSI (2014) | Alangkah bahagianya melihat cahaya matahari di pagi hari. Senang sekali rasanya bisa hidup. | 
| MILT (2008) | Terang itu nikmat dan melihat matahari itu baik bagi mata; | 
| Shellabear 2011 (2011) | Terang itu sedap, dan melihat matahari itu menyenangkan bagi mata. | 
| AVB (2015) | Cahaya itu manis dan melihat matahari itu menyenangkan bagi mata; | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Pkh 11:7 | |
| TL ITL © SABDAweb Pkh 11:7 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Pkh 11:7 | Terang 1 itu menyenangkan dan melihat matahari itu baik 2 bagi mata; | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


