TB © |
Segala jerih payah manusia adalah untuk mulutnya, namun keinginannya tidak terpuaskan. |
AYT | Segala kerja keras manusia adalah untuk mulutnya, tetapi nafsunya tidak terpenuhi. |
TL © |
Segala kelelahan manusia itu karena mulutnya, maka tiada juga nafsunya tahu puas-puas. |
BIS © |
Manusia bekerja hanya untuk makan, tetapi ia tidak pernah merasa puas. |
TSI | Dengan susah payah kita bekerja supaya mendapat sesuatu untuk dimakan, namun tetap saja kita tidak pernah merasa puas! |
MILT | Segala jerih lelah manusia adalah untuk mulutnya, namun jiwanya masih tetap belum dikenyangkan. |
Shellabear 2011 | Segala jerih lelah manusia adalah untuk mulutnya, tetapi nafsunya tidak juga terpuaskan. |
AVB | Segala usaha seseorang berpenat lelah demi mulutnya, namun nafsu seleranya tidak dipuaskan. |
TB ITL © |
Segala <03605> jerih payah <05999> manusia <0120> adalah untuk mulutnya <06310> , namun <01571> keinginannya <05315> tidak <03808> terpuaskan .<04390> |
TL ITL © |
Segala <03605> kelelahan <05999> manusia <0120> itu karena mulutnya <06310> , maka tiada <03808> juga nafsunya <05315> tahu puas-puas .<04390> |
AYT ITL | Segala <03605> kerja keras <05999> manusia <0120> adalah untuk mulutnya <06310> , tetapi nafsunya tidak <03808> terpenuhi. [ <01571> <05315> <04390> |
AVB ITL | Segala <03605> usaha <05999> seseorang <0120> berpenat lelah demi mulutnya <06310> , namun <01571> nafsu seleranya <05315> tidak <03808> dipuaskan .<04390> |
HEBREW | almt <04390> al <03808> spnh <05315> Mgw <01571> whypl <06310> Mdah <0120> lme <05999> lk (6:7) <03605> |
TB+TSK (1974) © |
Segala jerih 1 payah manusia adalah untuk mulutnya, namun keinginannya 2 tidak terpuaskan. |