TB © |
Ketika aku memberi perhatianku untuk memahami hikmat |
AYT | Ketika aku menetapkan hatiku untuk mengetahui hikmat, dan melihat pekerjaan-pekerjaan yang telah dilakukan di atas bumi, betapa mata seseorang tidak pernah tertidur baik siang maupun malam, |
TL © |
Maka pada masa yakin hatiku hendak mengetahui hikmat dan melihat segala syugul yang jadi di atas bumi, sehingga kerap kali mata orang tiada merasai tidur baik siang baik malam, |
BIS © |
Ketika aku berusaha mendapat hikmat, dan kuperhatikan segala kejadian di dunia ini, maka sadarlah aku bahwa meskipun kita bersusah payah siang malam tanpa beristirahat, |
TSI | Aku sudah berusaha mendapatkan kebijaksanaan tentang segala jerih payah yang dilakukan manusia di dunia ini siang dan malam. |
MILT | Ketika aku memberi hatiku untuk mengerti hikmat dan untuk melihat tugas yang telah dikerjakan di atas bumi, karena juga baik siang maupun malam di matanya tidak ada yang melihatnya mengantuk, |
Shellabear 2011 | Ketika aku menetapkan hati untuk mengetahui hikmat dan melihat pekerjaan yang dilakukan di atas bumi, hingga ada orang yang matanya tidak menikmati tidur, baik siang maupun malam, |
AVB | Ketika kutetapkan hati untuk memahami hikmah dan melihat manusia berhemah menjalani kehidupan di dunia dengan penuh ketekunan hingga tidak tidur siang malam, |
TB ITL © |
Ketika <0834> aku memberi <05414> perhatianku <03820> untuk memahami <03045> hikmat <02451> dan melihat <07200> kegiatan <06045> yang <0834> dilakukan <06213> orang di <05921> dunia <0776> tanpa <0369> mengantuk <07200> <05869> <08142> siang <03117> malam <03915> , [ <03588> <01571> |
TL ITL © |
Maka <0834> pada masa yakin <05414> hatiku <03820> hendak mengetahui <03045> hikmat <02451> dan melihat <07200> segala syugul <06045> yang <0834> jadi <06213> di atas <05921> bumi <0776> , sehingga <03588> kerap <01571> kali mata <05869> orang tiada <0369> merasai <07200> tidur <08142> baik siang <03117> baik malam ,<03915> |
AYT ITL | Ketika <0834> aku menetapkan hatiku <03820> untuk mengetahui <03045> hikmat <02451> , dan melihat <07200> pekerjaan-pekerjaan <06045> yang <0834> telah dilakukan <06213> di atas <05921> bumi <0776> , betapa <03588> mata <05869> seseorang tidak <0369> pernah tertidur <08142> baik <01571> siang <03117> maupun malam <03915> , [ <05414> <0853> <0853> <07200> |
AVB ITL | Ketika <0834> kutetapkan <05414> hati <03820> untuk memahami <03045> hikmah <02451> dan melihat <07200> manusia berhemah <06045> menjalani <06213> kehidupan di <05921> dunia <0776> dengan penuh ketekunan hingga <03588> tidak <0369> tidur <08142> siang <03117> malam <03915> , [ <0853> <0853> <0834> <01571> <05869> <07200> |
HEBREW | har <07200> wnnya <0369> wynyeb <05869> hns <08142> hlylbw <03915> Mwyb <03117> Mg <01571> yk <03588> Urah <0776> le <05921> hven <06213> rsa <0834> Nyneh <06045> ta <0853> twarlw <07200> hmkx <02451> tedl <03045> ybl <03820> ta <0853> yttn <05414> rsak (8:16) <0834> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika aku memberi 1 perhatianku untuk memahami hikmat dan melihat kegiatan yang dilakukan orang di dunia tanpa mengantuk siang 2 malam, |