TB © |
Tetapi orang-orang yang memberontak dan orang-orang berdosa |
AYT | Akan tetapi, para pemberontak dan orang-orang berdosa akan dihancurkan bersama-sama. Semua orang yang mengabaikan TUHAN akan dilenyapkan. |
TL © |
tetapi kebinasaan atas segala orang durhaka dan atas orang berdosa bersama-sama, dan segala orang yang meninggalkan Tuhan itu akan ditumpas kelak. |
BIS © |
Tetapi orang-orang berdosa yang memberontak terhadap Dia akan dibinasakan-Nya, dan semua yang meninggalkan Dia akan dimusnahkan. |
MILT | Dan penghancuran orang-orang durhaka dan orang-orang berdosa itu bersama-sama, dan mereka yang meninggalkan TUHAN YAHWEH 03068 akan dihabiskan. |
Shellabear 2011 | Tetapi orang-orang durhaka dan orang-orang berdosa akan dihancurkan bersama-sama, dan orang-orang yang meninggalkan ALLAH akan dihabisi. |
AVB | Tetapi kalangan yang mungkar dan yang berdosa akan dihancurkan bersama-sama, dan kalangan yang meninggalkan TUHAN akan musnah. |
TB ITL © |
Tetapi orang-orang yang memberontak <06586> dan orang-orang berdosa <02400> akan dihancurkan <07667> bersama <03162> , dan orang-orang yang meninggalkan <05800> TUHAN <03068> akan habis lenyap .<03615> |
TL ITL © |
tetapi kebinasaan <07667> atas segala orang durhaka <06586> dan atas orang berdosa <02400> bersama-sama <03162> , dan segala orang yang meninggalkan <05800> Tuhan <03068> itu akan ditumpas kelak.<03615> |
AYT ITL | Akan tetapi, para pemberontak <06586> dan orang-orang berdosa <02400> akan dihancurkan <07667> bersama-sama <03162> . Semua orang yang mengabaikan <05800> TUHAN <03068> akan dilenyapkan .<03615> |
AVB ITL | Tetapi kalangan yang mungkar <06586> dan yang berdosa <02400> akan dihancurkan <07667> bersama-sama <03162> , dan kalangan yang meninggalkan <05800> TUHAN <03068> akan musnah .<03615> |
HEBREW | wlky <03615> hwhy <03068> ybzew <05800> wdxy <03162> Myajxw <02400> Myesp <06586> rbsw (1:28) <07667> |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi orang-orang yang memberontak dan orang-orang berdosa akan dihancurkan 1 bersama, dan orang-orang yang meninggalkan 2 TUHAN akan habis lenyap. |