Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 13:17

TB ©

Lihat, Aku menggerakkan orang Madai melawan mereka, orang-orang yang tidak menghiraukan perak dan tidak suka kepada emas.

AYT

Sesungguhnya, Aku akan membangkitkan orang Madai melawan mereka, yaitu orang-orang yang tidak menggubris perak ataupun menyukai emas.

TL ©

Bahwasanya Aku akan membangkitkan orang Medi melawan mereka itu, yaitu suatu bangsa yang tiada mengindahkan perak dan yang tiada suka akan emas.

BIS ©

TUHAN berkata, "Aku menggerakkan bangsa Madai untuk menyerang Babel. Mereka tidak bisa disuap dengan perak atau emas.

MILT

Lihatlah, Aku menggerakkan Madai untuk melawan mereka, yang tidak memperhitungkan perak dan tidak menyenangi emas.

Shellabear 2011

Lihat, Aku akan membangkitkan orang Madai melawan mereka, orang-orang yang tidak mengindahkan perak dan tidak menyukai emas.

AVB

Lihat, Aku akan membangkitkan orang Madai untuk melawan mereka, orang yang tidak mengendahkan perak dan tidak menyukai emas.


TB ITL ©

Lihat
<02005>
, Aku menggerakkan
<05782>
orang Madai
<04074>
melawan
<05921>
mereka, orang-orang yang
<0834>
tidak
<03808>
menghiraukan
<02803>
perak
<03701>
dan tidak
<03808>
suka
<02654>
kepada emas
<02091>
.
TL ITL ©

Bahwasanya
<02005>
Aku akan membangkitkan
<05782>
orang Medi
<04074>
melawan
<05921>
mereka itu, yaitu suatu bangsa yang
<0834>
tiada
<03808>
mengindahkan
<02803>
perak
<03701>
dan yang tiada
<03808>
suka
<02654>
akan emas
<02091>
.
AYT ITL
Sesungguhnya
<02005>
, Aku akan membangkitkan
<05782>
orang Madai
<04074>
melawan mereka, yaitu orang-orang yang
<0834>
tidak
<03808>
menggubris perak
<03701>
ataupun
<03808>
menyukai
<02654>
emas
<02091>
. [
<05921>

<0853>

<02803>

<00>
]
AVB ITL
Lihat
<02005>
, Aku akan membangkitkan
<05782>
orang Madai
<04074>
untuk melawan
<05921>
mereka, orang yang
<0834>
tidak
<03808>
mengendahkan
<02803>
perak
<03701>
dan tidak
<03808>
menyukai
<02654>
emas
<02091>
. [
<0853>

<00>
]
HEBREW
wb
<0>
wupxy
<02654>
al
<03808>
bhzw
<02091>
wbsxy
<02803>
al
<03808>
Pok
<03701>
rsa
<0834>
ydm
<04074>
ta
<0853>
Mhyle
<05921>
ryem
<05782>
ynnh (13:17)
<02005>

TB ©

Lihat, Aku menggerakkan orang Madai melawan mereka, orang-orang yang tidak menghiraukan perak dan tidak suka kepada emas.

TB+TSK (1974) ©

Lihat, Aku menggerakkan orang Madai melawan mereka, orang-orang yang tidak menghiraukan perak dan tidak suka kepada emas.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=13&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)