TB © |
"Wah, engkau sudah jatuh |
AYT | Betapa kamu telah jatuh dari langit, hai bintang pagi, putra fajar! Kamu telah dibuang ke bumi, kamu yang telah mengalahkan bangsa-bangsa. |
TL © |
Bagaimana engkau sudah gugur dari langit, hai bintang kejora! hai anak fajar! engkau sudah ditebang rebah ke bumi, engkau, yang penganiaya segala bangsa! |
BIS © |
Hai raja Babel, dahulu engkau bintang pagi yang cemerlang, tapi sekarang sudah jatuh dari langit! Dahulu engkau mengalahkan bangsa-bangsa, tapi sekarang dicampakkan ke tanah. |
MILT | Betapa engkau telah jatuh dari surga, hai yang bersinar, putra fajar! Engkau telah dihempaskan ke tanah, hai yang melemahkan bangsa-bangsa. |
Shellabear 2011 | Betapa engkau jatuh dari langit, hai Bintang Timur, putra fajar! Engkau ditumbangkan ke bumi, hai pelumpuh bangsa-bangsa! |
AVB | Betapa engkau jatuh dari langit, wahai Bintang Timur, anak fajar! Engkau ditumbangkan ke bumi, wahai penakluk bangsa-bangsa! |
TB ITL © |
"Wah <0349> , engkau sudah jatuh <05307> dari langit <08064> , hai Bintang Timur <01966> , putera <01121> Fajar <07837> , engkau sudah dipecahkan dan jatuh <01438> ke bumi <0776> , hai yang mengalahkan <02522> bangsa-bangsa <01471> ! [ ]<05921> |
TL ITL © |
Bagaimana <0349> engkau sudah gugur <05307> dari langit <08064> , hai bintang kejora <01966> ! hai anak <01121> fajar <07837> ! engkau sudah ditebang rebah <01438> ke bumi <0776> , engkau, yang penganiaya <02522> segala bangsa !<01471> |
AYT ITL | Betapa <0349> kamu telah jatuh <05307> dari langit <08064> , hai bintang pagi <01966> , putra <01121> fajar <07837> ! Kamu telah dibuang <01438> ke bumi <0776> , kamu yang telah mengalahkan <02522> bangsa-bangsa <01471> . [ ]<05921> |
AVB ITL | Betapa <0349> engkau jatuh <05307> dari langit <08064> , wahai Bintang Timur <01966> , anak <01121> fajar <07837> ! Engkau ditumbangkan <01438> ke bumi <0776> , wahai penakluk <02522> bangsa-bangsa <01471> ! [ ]<05921> |
TB © |
"Wah, engkau sudah jatuh |
TB+TSK (1974) © |
"Wah, engkau sudah jatuh 1 dari langit, hai Bintang Timur 2 , putera Fajar, engkau sudah dipecahkan dan jatuh ke bumi, hai yang mengalahkan 3 bangsa-bangsa! |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. Yes 14:4-21 Nas : Yes 14:4-21 Nyanyian nubuat yang mengejek ini harus dinyanyikan oleh orang-orang yang menyaksikan kejatuhan raja Babel. Raja akan direndahkan dan diturunkan "ke dalam dunia orang mati" (ayat Yes 14:15). Ayat-ayat ini akhirnya mengena kepada semua pemimpin dan orang yang menentang Allah dan melawan prinsip-prinsip kerajaan-Nya. Yes 14:12-15 Nas : Yes 14:12-15 Beberapa penafsir beranggapan bahwa ayat-ayat ini bukan hanya mengacu kepada raja Babel, tetapi juga berisi acuan yang terselubung kepada Iblis (bd. pernyataan Kristus dalam Luk 10:18). Penafsir lain beranggapan bahwa ayat-ayat ini mungkin mengacu kepada antikristus akhir zaman yang akan memerintah "Babel" (lihat cat. --> Wahy 17:1; lihat cat. --> Wahy 17:2; lihat cat. --> Wahy 17:3) [atau ref. Wahy 17:1-3] menentang Allah dan umat-Nya (bd. Wahy 13:4; lihat art. ZAMAN ANTIKRISTUS). |