TB © |
maka suatu takhta |
AYT | Kemudian, takhta akan didirikan dalam kasih yang teguh, dan di atasnya akan duduk dalam kesetiaan di kemah Daud, yang menghakimi dan menegakkan keadilan dan cepat melakukan kebenaran. |
TL © |
Karena sebuah takhta akan ditetapkan oleh kemurahan, maka di atasnya, yaitu di dalam kemah Daud, akan bersemayam selalu Satu, yang menghukumkan dan menuntut kebenaran yang sedia akan keadilan. |
BIS © |
Kemudian seorang dari keturunan Daud akan menjadi raja, dan ia akan memerintah bangsanya dengan kasih dan setia. Ia akan menegakkan keadilan dan cepat bertindak untuk melakukan yang benar.) |
MILT | Dan takhta itu akan ditegakkan dengan kasih setia, dan dia akan duduk di atasnya dalam kebenaran, di dalam kemah Daud yang menghakimi dan yang mengusahakan keadilan dan yang menganjurkan kebenaran. |
Shellabear 2011 | Suatu takhta kerajaan akan ditegakkan dalam kasih abadi, dan di atasnya akan duduk seorang yang tepercaya dalam kemah Daud. Dialah hakim dan penegak keadilan yang cepat melaksanakan kebenaran. |
AVB | Sebuah takhta kerajaan akan ditegakkan dalam kasih abadi, dan di atasnya akan duduk seorang yang boleh dipercayai di dalam khemah Daud. Dialah hakim dan penegak keadilan yang cepat melaksanakan keadilan. |
TB ITL © |
maka suatu takhta <03678> akan ditegakkan <03559> dalam kasih setia <02617> dan di atasnya <05921> , dalam kemah <0168> Daud <01732> , akan duduk <03427> senantiasa seorang hakim <08199> yang menegakkan <01875> keadilan <04941> , dan yang segera <04106> melakukan kebenaran <06664> ." [ ]<0571> |
TL ITL © |
Karena sebuah takhta <03678> akan ditetapkan <03559> oleh kemurahan <02617> , maka di atasnya <05921> , yaitu di dalam kemah <0168> Daud <01732> , akan bersemayam <03427> selalu Satu, yang menghukumkan <08199> dan menuntut <01875> kebenaran <04941> yang sedia <04106> akan keadilan .<06664> |
AYT ITL | Kemudian, takhta <03678> akan didirikan <03559> dalam kasih yang teguh <02617> , dan di atasnya <05921> akan duduk <03427> dalam kesetiaan <0571> di kemah <0168> Daud <01732> , yang menghakimi <08199> dan menegakkan <01875> keadilan <04941> dan cepat <04106> melakukan kebenaran .<06664> |
AVB ITL | Sebuah takhta kerajaan <03678> akan ditegakkan <03559> dalam kasih abadi <02617> , dan di atasnya <05921> akan duduk <03427> seorang yang boleh dipercayai <0571> di dalam khemah <0168> Daud <01732> . Dialah hakim <08199> dan penegak <01875> keadilan <04941> yang cepat <04106> melaksanakan keadilan .<06664> |
TB © |
maka suatu takhta |
TB+TSK (1974) © |
maka suatu takhta akan ditegakkan 2 dalam kasih setia 1 dan di atasnya, dalam kemah Daud, akan duduk senantiasa seorang hakim 3 yang menegakkan keadilan, dan yang segera 4 melakukan kebenaran." |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. Yes 16:1-5 Nas : Yes 16:1-5 Orang pelarian dan pengungsi dari Moab disuruh mencari perlindungan di Yehuda dan menyerah kepada raja Yerusalem. Yes 16:4-5 Nas : Yes 16:4-5 Ketika memandang ke masa depan, Yesaya melihat kerajaan Mesias dan akhir semua penindasan. |