TB © |
untuk menghukum semua kapal |
AYT | Terhadap semua kapal besar dari Tarsis, dan terhadap semua kapal yang indah. |
TL © |
dan bagi segala kapal dari Tarsis dan bagi segala patung yang indah-indah. |
BIS © |
Kapal-kapal yang paling besar dan paling indah akan ditenggelamkan. |
MILT | dan melawan semua kapal dari Tarsis, dan melawan semua kapal yang megah. |
Shellabear 2011 | bagi semua kapal Tarsis; dan bagi semua kapal yang indah. |
AVB | bagi semua kapal Tarsis; dan bagi semua kapal yang indah. |
TB ITL © |
untuk menghukum <05921> semua <03605> kapal <0591> Tarsis <08659> dan semua <03605> kapal <07914> yang paling indah <02532> . [ ]<05921> |
TL ITL © |
dan bagi segala <03605> kapal <0591> dari Tarsis <08659> dan bagi segala <03605> patung <07914> yang indah-indah .<02532> |
AYT ITL | Terhadap <05921> semua <03605> kapal <0591> besar dari Tarsis <08659> , dan terhadap <05921> semua <03605> kapal <07914> yang indah .<02532> |
AVB ITL | bagi <05921> semua <03605> kapal <0591> Tarsis <08659> ; dan bagi <05921> semua <03605> kapal <07914> yang indah .<02532> |
HEBREW | hdmxh <02532> twykv <07914> lk <03605> lew <05921> sysrt <08659> twyna <0591> lk <03605> lew (2:16) <05921> |
TB+TSK (1974) © |
untuk menghukum semua kapal 1 2 Tarsis dan semua kapal yang paling indah 2 . |