TB © |
Hai kaum keturunan Yakub, |
AYT | Hai, keluarga Yakub, mari kita berjalan dalam terang TUHAN. |
TL © |
Marilah, hai orang isi rumah Yakub! hendaklah kita berjalan dengan terang Tuhan! |
BIS © |
Hai, keturunan Yakub, mari kita berjalan dalam terang TUHAN! |
MILT | Hai kaum Yakub, datanglah, dan kita akan berjalan dalam terang TUHAN YAHWEH 03068. |
Shellabear 2011 | Hai kaum keturunan Yakub, mari kita berjalan di dalam terang ALLAH. |
AVB | Wahai keturunan kaum Yakub, mari kita berjalan dalam cahaya TUHAN. |
TB ITL © |
Hai kaum <01004> keturunan Yakub <03290> , mari <01980> kita berjalan <01980> di dalam terang <0216> TUHAN !<03068> |
TL ITL © |
Marilah <01980> , hai orang isi rumah <01004> Yakub <03290> ! hendaklah kita berjalan <01980> dengan terang <0216> Tuhan !<03068> |
AYT ITL | Hai, keluarga <01004> Yakub <03290> , mari <01980> kita berjalan <01980> dalam terang <0216> TUHAN .<03068> |
AVB ITL | Wahai keturunan kaum <01004> Yakub <03290> , mari <01980> kita berjalan <01980> dalam cahaya <0216> TUHAN .<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> rwab <0216> hklnw <01980> wkl <01980> bqey <03290> tyb (2:5) <01004> |
TB © |
Hai kaum keturunan Yakub, |
TB+TSK (1974) © |
1 Hai kaum keturunan Yakub, mari kita berjalan di dalam terang TUHAN! |
Catatan Full Life |
Yes 2:2-5 Nas : Yes 2:2-5 Yesaya bernubuat tentang suatu waktu ketika pemerintahan Allah akan ditegakkan di seluruh bumi (bd. Mi 4:1-3). Semua kejahatan, ketidakadilan, dan pemberontakan menentang Allah dan hukum-Nya akan ditumpas dan kebenaran akan memerintah (bd. Yes 59:20-60:3,14; Yer 33:14-16; Za 2:10-12). "Segala bangsa", orang Yahudi dan bukan Yahudi akan beribadah dan melayani Tuhan. Nubuat ini mencerminkan maksud terakhir Allah bagi Israel dan umat manusia; ini digenapi di dalam Yesus Kristus sendiri, Yang menjalankan keadilan dan kebenaran di bumi (Yes 9:1-7; 11:3-5). |