TB © |
Orang sibuk menyajikan hidangan, mengatur tempat-tempat duduk, makan, minum |
AYT | Persiapkan meja, hamparkan permadani, makan dan minumlah. Tiba-tiba terdengar perintah: “Bangkitlah, hai perwira-perwira! Minyaki perisaimu!” |
TL © |
Bahwa meja disediakan oranglah, penunggupun ditaruh oranglah, dan orangpun makan minumlah; berbangkitlah kamu, hai segala penghulu! dan sapukanlah perisai dengan minyak! |
BIS © |
Kulihat juga perjamuan pesta yang sudah disiapkan; tempat duduk untuk para undangan tersedia. Mereka makan dan minum. Tiba-tiba terdengar perintah: "Hai perwira-perwira! Siapkan perisaimu!" |
MILT | Persiapkanlah meja, gelarlah permadani untuk makan, minum; bangkitlah hai para panglima, lemakilah perisai! |
Shellabear 2011 | Orang mengatur meja, menata permadani, makan, dan minum. Tiba-tiba terdengar: "Bangkitlah, hai para panglima, minyakilah perisai!" |
AVB | Orang mengatur meja, menata permaidani, makan, dan minum. Tiba-tiba terdengar: “Bangkitlah, wahai para panglima, minyakilah perisai!” |
TB ITL © |
Orang sibuk menyajikan <06186> hidangan <07979> , mengatur tempat-tempat duduk <06823> <06823> , makan <0398> , minum <08354> ... Tiba-tiba kedengaran: "Hai para panglima <08269> ! Siaplah tempur <06965> , minyakilah <04886> perisai !"<04043> |
TL ITL © |
Bahwa meja <07979> disediakan <06186> oranglah, penunggupun <06823> ditaruh <06823> oranglah, dan orangpun makan <0398> minumlah <08354> ; berbangkitlah <06965> kamu, hai segala penghulu <08269> ! dan sapukanlah <04886> perisai <04043> dengan minyak !<04886> |
AYT ITL | Persiapkan <06186> meja <07979> , hamparkan permadani <06823> <06823> , makan <0398> dan minumlah <08354> . Tiba-tiba terdengar perintah: “Bangkitlah <06965> , hai perwira-perwira <08269> ! Siapkan <04886> perisaimu <04043> !” [ ]<00> |
AVB ITL | Orang mengatur <06186> meja <07979> , menata permaidani <06823> <06823> , makan <0398> , dan minum <08354> . Tiba-tiba terdengar: “Bangkitlah <06965> , wahai para panglima <08269> , minyakilah <04886> perisai <04043> !” [ ]<00> |
HEBREW | P Ngm <04043> wxsm <04886> Myrvh <08269> wmwq <06965> hts <08354> lwka <0398> typuh <06823> hpu <06823> Nxlsh <07979> Kre (21:5) <06186> |
TB © |
Orang sibuk menyajikan hidangan, mengatur tempat-tempat duduk, makan, minum |
TB+TSK (1974) © |
Orang sibuk menyajikan hidangan, mengatur tempat-tempat duduk, makan 1 , minum...Tiba-tiba 2 kedengaran: "Hai para panglima! Siaplah tempur, minyakilah perisai!" |
Catatan Full Life |
Yes 13:1--24:17 Nas : Yes 13:1-23:18 Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya. Yes 21:1-10 Nas : Yes 21:1-10 Allah memberikan penglihatan kedua kepada Yesaya mengenai keruntuhan dan kebinasaan Babel yang terletak di bagian utara Teluk Persia (lih. catatan-catatan dalam pasal 13; Yes 13:1-22; lihat cat. --> Yes 13:1 dst.). [atau ref. Yes 13:1] |