Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 24:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 24:12

Yang terdapat dalam kota hanya kerusakan, v  pintu gerbang w  telah didobrak dan runtuh.

AYT (2018)

Kehancuran ditinggalkan di kota itu, pintu gerbangnya telah didobrak dan hancur.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 24:12

Kerusakan belaka yang lagi tinggal di dalam negeri, lagipun pintu gerbangnya roboh berpecah-pecah ditumbuk dengan gada.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 24:12

Kota sudah hancur lebur, dan gerbang-gerbangnya runtuh berantakan.

MILT (2008)

Kota telah ditinggalkan dalam kesunyian, dan gerbang telah dihancurkan menjadi reruntuhan.

Shellabear 2011 (2011)

Di dalam kota hanya tersisa kerusakan, pintu gerbang terpukul hancur.

AVB (2015)

Di dalam kota hanya terdapat kehancuran, pintu gerbang musnah diruntuhkan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 24:12

Yang terdapat
<07604>
dalam kota
<05892>
hanya kerusakan
<08047>
, pintu gerbang
<08179>
telah didobrak
<03807>
dan runtuh
<07591>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 24:12

Kerusakan
<08047>
belaka yang lagi tinggal
<07604>
di dalam negeri
<05892>
, lagipun pintu gerbangnya
<08179>
roboh
<07591>
berpecah-pecah ditumbuk dengan gada
<03807>
.
AYT ITL
Kehancuran
<08047>
ditinggalkan
<07604>
di kota
<05892>
itu, pintu gerbangnya
<08179>
telah didobrak
<03807>
dan hancur
<07591>
.
AVB ITL
Di dalam kota
<05892>
hanya terdapat
<07604>
kehancuran
<08047>
, pintu gerbang
<08179>
musnah
<07591>
diruntuhkan
<03807>
.
HEBREW
res
<08179>
tky
<03807>
hyasw
<07591>
hms
<08047>
ryeb
<05892>
rasn (24:12)
<07604>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 24:12

Yang terdapat dalam kota hanya kerusakan, v  pintu gerbang w  telah didobrak dan runtuh.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 24:12

1 Yang terdapat dalam kota hanya kerusakan, pintu gerbang telah didobrak dan runtuh.

Catatan Full Life

Yes 13:1--24:17 1

Nas : Yes 13:1-23:18

Pasal-pasal ini mencatat berbagai hukuman yang dikenakan kepada berbagai bangsa asing dan pada Yerusalem yang murtad. Yesaya mulai dengan Babel (Yes 13:1-14:23) dan Asyur (Yes 14:24-27) dan melanjutkan dengan nubuat terhadap negeri-negeri yang lebih kecil. Pasal-pasal ini mengajarkan bahwa semua bangsa dan orang bertanggung jawab kepada Allah; orang yang menentang Dia dan rencana keselamatan ilahi-Nya akan dihukum dan dibinasakan, dan orang yang percaya kepada-Nya akan menang pada akhirnya.


Yes 24:1--28:12 2

Nas : Yes 24:1-27:13

Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA