TB © |
Dan di atas gunung ini TUHAN akan mengoyakkan kain perkabungan |
AYT | Di gunung ini, Dia akan menyingkirkan penutup yang menutupi semua orang, cadar yang dibentangkan di atas semua bangsa. |
TL © |
Maka di atas bukit ini juga akan disingkapkannya tudung muka yang menudungi segala bangsa, dan kain selubung yang terhampar atas segala bangsa. |
BIS © |
Di atas bukit itu Ia akan menyingkapkan awan kesedihan yang menyelubungi bangsa-bangsa. |
MILT | Dan di gunung ini, Dia akan menghancurkan wajah-wajah yang berselubung, yang menyelubungi bangsa-bangsa, dan patung tuangan yang dituang di antara segala bangsa. |
Shellabear 2011 | Di gunung ini juga Ia akan menyingkirkan tudung muka yang menudungi segala suku bangsa dan selubung yang menyelubungi segala bangsa. |
AVB | Di gunung ini juga Dia akan menyingkirkan tudung muka yang menudungi segala suku bangsa dan selubung yang menyelubungi segala bangsa. |
TB ITL © |
Dan di atas gunung <02022> ini <02088> TUHAN akan mengoyakkan <01104> kain perkabungan <03875> <06440> yang diselubungkan <03874> kepada <05921> segala <03605> suku bangsa <05971> dan tudung <04541> yang ditudungkan <05259> kepada <05921> segala <03605> bangsa-bangsa .<01471> |
TL ITL © |
Maka di atas bukit <02022> ini <02088> juga akan disingkapkannya <01104> tudung <03875> muka <06440> yang menudungi <03874> segala <03605> bangsa <05971> , dan kain selubung <04541> yang terhampar <05259> atas <05921> segala <03605> bangsa .<01471> |
AYT ITL | Di gunung <02022> ini <02088> , Dia akan menyingkirkan <01104> penutup <03875> yang menutupi <03874> semua <03605> orang <05971> , cadar <04541> yang dibentangkan <05259> di atas <05921> semua <03605> bangsa <01471> . [ <06440> <05921> |
AVB ITL | Di gunung <02022> ini <02088> juga Dia akan menyingkirkan <01104> tudung <03875> muka <06440> yang menudungi <03874> segala <03605> suku bangsa <05971> dan selubung <04541> yang menyelubungi <05259> segala <03605> bangsa <01471> . [ <05921> <05921> |
HEBREW | Mywgh <01471> lk <03605> le <05921> hkwonh <05259> hkomhw <04541> Mymeh <05971> lk <03605> le <05921> jwlh <03874> jwlh <03875> ynp <06440> hzh <02088> rhb <02022> elbw (25:7) <01104> |
TB © |
Dan di atas gunung ini TUHAN akan mengoyakkan kain perkabungan |
TB+TSK (1974) © |
Dan di atas gunung ini TUHAN akan mengoyakkan 1 2 kain perkabungan yang diselubungkan kepada segala suku bangsa dan tudung yang ditudungkan kepada segala bangsa-bangsa. |
Catatan Full Life |
Yes 24:1--28:12 Nas : Yes 24:1-27:13 Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya. Yes 25:1-12 Nas : Yes 25:1-12 Yesaya memuji Tuhan atas kekalahan setiap orang dan setiap hal yang menentang maksud dan kerajaan-Nya yang benar, dan untuk peranan-Nya selaku pembebas dan penghibur umat-Nya. |