Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 26:10

TB ©

Seandainya orang fasik dikasihani, ia tidak akan belajar apa yang benar; ia akan berbuat curang di negeri di mana hukum berlaku, dan tidak akan melihat kemuliaan TUHAN.

AYT

Sekalipun orang fasik dikasihani, dia tidak akan belajar kebenaran. Di negeri orang jujur pun, dia berlaku curang dan tidak melihat keagungan TUHAN.

TL ©

Jikalau dilakukan kasihan kepada orang fasik, tiada juga ia belajar membuat barang yang benar, melainkan salah jua perbuatannya di dalam negeri yang semata-mata betul, dan tiada dipandangnya akan kebesaran Tuhan.

BIS ©

Biarpun orang jahat diperlakukan dengan baik, ia tidak juga belajar apa yang benar. Di negara hukum pun ia berlaku curang, dan tak mau mengakui kuasa TUHAN.

MILT

Orang fasik yang ditunjukkan kemurahan, ia tidak akan belajar kebenaran. Dia berlaku penuh kecurangan di negeri orang jujur, dan tidak melihat keagungan TUHAN YAHWEH 03069.

Shellabear 2011

Sekalipun orang fasik dikasihani, ia tidak belajar tentang kebenaran. Di negeri orang jujur pun ia berlaku zalim dan tidak mau memandang keagungan ALLAH.

AVB

Sekalipun orang fasiq dikasihani, dia tidak belajar tentang perbenaran. Di negeri orang jujur pun dia berlaku zalim dan tidak mahu memandang keagungan TUHAN.


TB ITL ©

Seandainya orang fasik
<07563>
dikasihani
<02603>
, ia tidak
<01077>
akan belajar
<03925>
apa yang benar
<06664>
; ia akan berbuat curang
<05765>
di negeri
<0776>
di mana hukum berlaku
<05229>
, dan tidak
<01077>
akan melihat
<07200>
kemuliaan
<01348>
TUHAN
<03069>
.
TL ITL ©

Jikalau dilakukan kasihan
<02603>
kepada orang fasik
<07563>
, tiada
<01077>
juga ia belajar
<03925>
membuat barang yang benar
<06664>
, melainkan salah
<05765>
jua perbuatannya
<05765>
di dalam negeri
<0776>
yang semata-mata betul
<05229>
, dan tiada
<01077>
dipandangnya
<07200>
akan kebesaran
<01348>
Tuhan
<03069>
.
AYT ITL
Sekalipun orang fasik
<07563>
dikasihani
<02603>
, dia tidak
<01077>
akan belajar
<03925>
kebenaran
<06664>
. Di negeri
<0776>
orang jujur
<05229>
pun, dia berlaku curang
<05765>
dan tidak
<01077>
melihat
<07200>
keagungan
<01348>
TUHAN
<03069>
. [
<00>
]
AVB ITL
Sekalipun orang fasiq
<07563>
dikasihani
<02603>
, dia tidak
<01077>
belajar
<03925>
tentang perbenaran
<06664>
. Di negeri
<0776>
orang jujur
<05229>
pun dia berlaku zalim
<05765>
dan tidak
<01077>
mahu memandang
<07200>
keagungan
<01348>
TUHAN
<03069>
. [
<00>
]
HEBREW
o
hwhy
<03069>
twag
<01348>
hary
<07200>
lbw
<01077>
lwey
<05765>
twxkn
<05229>
Urab
<0776>
qdu
<06664>
dml
<03925>
lb
<01077>
esr
<07563>
Nxy (26:10)
<02603>

TB ©

Seandainya orang fasik dikasihani, ia tidak akan belajar apa yang benar; ia akan berbuat curang di negeri di mana hukum berlaku, dan tidak akan melihat kemuliaan TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

Seandainya orang fasik dikasihani, ia tidak akan belajar apa yang benar; ia akan berbuat curang di negeri di mana hukum berlaku, dan tidak akan melihat kemuliaan TUHAN.

Catatan Full Life

Yes 24:1--28:12 

Nas : Yes 24:1-27:13

Pasal-pasal ini membahas peristiwa-peristiwa pada akhir zaman dalam bahasa apokaliptik, jenis bahasa yang dipakai dalam kitab Wahyu. Pasal ini berbicara tentang hukuman Allah atas dunia karena dosanya dan tentang berkat-berkat yang telah dipersiapkan untuk umat-Nya.

Yes 26:1-21 

Nas : Yes 26:1-21

Yakin bahwa Allah akan melaksanakan rencana penebusan-Nya, orang-orang kudus bersorak-sorak dalam pujian dan doa. Nyanyian mereka adalah tentang kemenangan Allah dalam membinasakan seluruh kejahatan dan menetapkan kerajaan-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=26&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)