Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 3:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 3:16

TUHAN berfirman: Oleh karena wanita Sion 1  q  telah menjadi sombong dan telah berjalan dengan jenjang leher r  dan dengan main mata, berjalan dengan dibuat-buat langkahnya dan gemerencing dengan giring-giring kakinya,

AYT (2018)

TUHAN berfirman, “Karena putri-putri Sion menjadi sombong; mereka berjalan dengan kepala terangkat dan dengan mata yang menggoda. Mereka berjalan dengan langkah yang dibuat-buat, sambil membunyikan kerincing di gelang kakinya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 3:16

Dan lagi firman Tuhan: Sebab segala anak-anak perempuan Sion mengatas-ataskan dirinya serta berjalan menjenjang lehernya dan bercelak matanya dan berenjut-enjut kakinya yang pakai keroncong;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 3:16

TUHAN berkata, "Sombong benar wanita-wanita Yerusalem! Mereka genit, suka main mata dan berjalan dengan angkuh. Langkahnya dibuat-buat, dan gemerincing bunyi gelang-gelang kakinya.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03069 berfirman, "Oleh karena putri-putri Sion telah menjadi sombong, dan berjalan dengan leher ditegakkan, dan dengan mengerlingkan kedua matanya, mereka pergi dengan berjalan dan berlenggak-lenggok dan dengan kakinya mereka membunyikan giring-giring."

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH berfirman, "Oleh karena putri-putri Sion sombong, berjalan dengan leher dijenjangkan sambil main mata, berjalan dengan langkah dibuat-buat sambil membunyikan kerincing kakinya,

AVB (2015)

TUHAN berfirman, “Atas sebab puteri-puteri Sion sombong, berjalan dengan leher dijenjangkan sambil bermain mata, berjalan dengan langkah dibuat-buat sambil membunyikan kerincing kaki mereka,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 3:16

TUHAN
<03069>
berfirman
<0559>
: Oleh karena
<03588> <03282>
wanita
<01323>
Sion
<06726>
telah menjadi sombong
<01361>
dan telah berjalan
<01980>
dengan jenjang
<05186>
leher
<01627>
dan dengan main
<08265>
mata
<05869>
, berjalan
<01980>
dengan dibuat-buat langkahnya
<02952>
dan gemerencing
<01980>
dengan giring-giring
<05913>
kakinya
<07272>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yes 3:16

Dan lagi firman
<0559>
Tuhan
<03069>
: Sebab
<03282>
segala anak-anak perempuan
<01323>
Sion
<06726>
mengatas-ataskan
<01361>
dirinya serta berjalan
<01980>
menjenjang
<05186>
lehernya
<01627>
dan bercelak
<08265>
matanya
<05869>
dan berenjut-enjut
<02952>
kakinya
<07272>
yang pakai keroncong
<05913>
;
AYT ITL
TUHAN
<03069>
berfirman
<0559>
, “Karena
<03282> <03588>
putri-putri
<01323>
Sion
<06726>
menjadi sombong
<01361>
; mereka berjalan
<01980>
dengan kepala
<01627>
terangkat
<05186>
dan dengan mata
<05869>
yang menggoda
<08265>
. Mereka berjalan
<01980>
dengan langkah yang dibuat-buat
<02952>
, sambil membunyikan kerincing
<05913>
di gelang kakinya
<07272>
.”

[<01980>]
AVB ITL
TUHAN
<03069>
berfirman
<0559>
, “Atas sebab
<03282> <03588>
puteri-puteri
<01323>
Sion
<06726>
sombong
<01361>
, berjalan
<01980>
dengan leher
<01627>
dijenjangkan
<05186>
sambil bermain
<08265>
mata
<05869>
, berjalan
<01980>
dengan langkah dibuat-buat
<02952>
sambil membunyikan kerincing
<05913>
kaki
<07272>
mereka,

[<01980>]
HEBREW
hnoket
<05913>
Mhylgrbw
<07272>
hnklt
<01980>
Ppjw
<02952>
Kwlh
<01980>
Mynye
<05869>
twrqvmw
<08265>
Nwrg
<01627>
*twywjn {twwjn}
<05186>
hnkltw
<01980>
Nwyu
<06726>
twnb
<01323>
whbg
<01361>
yk
<03588>
Ney
<03282>
hwhy
<03069>
rmayw (3:16)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 3:16

TUHAN berfirman: Oleh karena wanita Sion 1  q  telah menjadi sombong dan telah berjalan dengan jenjang leher r  dan dengan main mata, berjalan dengan dibuat-buat langkahnya dan gemerencing dengan giring-giring kakinya,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 3:16

TUHAN berfirman: Oleh karena wanita 1  Sion telah menjadi sombong 2  dan telah berjalan dengan jenjang leher dan dengan main mata 3 , berjalan dengan dibuat-buat langkahnya 4  dan gemerencing dengan giring-giring kakinya,

Catatan Full Life

Yes 3:16-26 1

Nas : Yes 3:16-26

Di tengah-tengah kemerosotan rohani, moral, dan politik, kaum wanita Yehuda terpikat oleh segala hal yang berkaitan dengan penampilan lahiriah yang menarik dan bukan oleh kekudusan batin dan kasih kepada Allah. Mereka merupakan wanita yang mementingkan diri sendiri, mencari-cari daya tarik seksual dan hanya memikirkan kebutuhan mereka sendiri, tetapi tidak menunjukkan perhatian kepada orang yang tertindas, miskin, atau kepada keadaan rohani tragis keluarga dan masyarakat mereka. Allah mengancam akan mempermalukan mereka dengan menjadikan mereka budak-budak tertindas dari para penjajah mereka (ayat Yes 3:17,24). Allah masih menuntut kerendahan hati, kesopanan, dan kekudusan di kalangan wanita percaya

(lihat cat. --> 1Kor 11:6;

lihat cat. --> 1Tim 2:9;

[atau ref. 1Kor 11:6; 1Tim 2:9]

bd. 1Pet 3:3-4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA