Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 34:14

TB ©

Di sana berpapasan binatang gurun dengan anjing hutan, dan jin bertemu dengan temannya; hantu malam saja ada di sana dan mendapat tempat perhentian.

AYT

Binatang-binatang gurun akan bertemu dengan serigala, dan kambing liar akan memanggil kawan-kawannya. Hewan malam akan tinggal di sana dan akan menemukan tempat beristirahat.

TL ©

Di sana bertemulah harimau dahan dengan serigala dan syaitanpun berserulah seorang akan seorang, lagipun hantu malam berhinggap di sana dan mendapat tempat perhentian.

BIS ©

Binatang buas akan berkeliaran di dalamnya; hantu-hantu bersahut-sahutan, dan hantu malam mencari tempat beristirahat.

MILT

Dan binatang-binatang buas gurun akan berpapasan dengan anjing hutan, dan kambing jantan akan bertemu dengan temannya. Sesungguhnya, di sana burung hantu akan bertengger, dan menemukan tempat peristirahatan baginya.

Shellabear 2011

Binatang-binatang gurun akan bertemu dengan anjing-anjing hutan, dan kambing liar akan berseru memanggil kawannya. Di sana pun hantu malam akan menetap dan mendapat tempat peristirahatan.

AVB

Binatang-binatang gurun akan bertemu dengan anjing-anjing hutan, dan kambing liar akan berseru memanggil kawannya. Di sana pun hantu malam akan menetap dan mendapat tempat untuk berehat.


TB ITL ©

Di sana berpapasan
<06298>
binatang gurun
<06728>
dengan
<0854>
anjing hutan
<0338>
, dan jin
<08163>
bertemu
<07121>
dengan
<05921>
temannya
<07453>
; hantu malam
<03917>
saja
<0389>
ada
<07280>
di sana
<08033>
dan mendapat
<04672>
tempat perhentian
<04494>
.
TL ITL ©

Di sana bertemulah
<06298>
harimau dahan
<06728>
dengan
<0854>
serigala
<0338>
dan syaitanpun
<08163>
berserulah
<07121>
seorang akan
<05921>
seorang
<07453>
, lagipun
<0389>
hantu malam
<03917>
berhinggap
<07280>
di sana
<08033>
dan mendapat
<04672>
tempat perhentian
<04494>
.
AYT ITL
Binatang-binatang gurun
<06728>
akan bertemu
<06298>
dengan
<0854>
serigala
<0338>
, dan kambing liar
<08163>
akan memanggil
<07121>
kawan-kawannya
<07453>
. Hewan malam
<03917>
akan tinggal
<07280>
di sana
<08033>
dan akan menemukan
<04672>
tempat beristirahat
<04494>
. [
<05921>

<0389>

<00>
]
AVB ITL
Binatang-binatang gurun
<06728>
akan bertemu
<06298>
dengan anjing-anjing hutan
<0338>
, dan kambing liar
<08163>
akan berseru memanggil
<07121>
kawannya
<07453>
. Di sana
<08033>
pun
<0389>
hantu malam
<03917>
akan menetap
<07280>
dan mendapat
<04672>
tempat untuk berehat
<04494>
. [
<0854>

<05921>

<00>
]
HEBREW
xwnm
<04494>
hl
<0>
haumw
<04672>
tylyl
<03917>
heygrh
<07280>
Ms
<08033>
Ka
<0389>
arqy
<07121>
wher
<07453>
le
<05921>
ryevw
<08163>
Myya
<0338>
ta
<0854>
Myyu
<06728>
wsgpw (34:14)
<06298>

TB ©

Di sana berpapasan binatang gurun dengan anjing hutan, dan jin bertemu dengan temannya; hantu malam saja ada di sana dan mendapat tempat perhentian.

TB+TSK (1974) ©

Di sana berpapasan binatang gurun dengan anjing hutan, dan jin bertemu dengan temannya; hantu malam saja ada di sana dan mendapat tempat perhentian.

Catatan Full Life

Yes 34:8-17 

Nas : Yes 34:8-17

Sekalipun berbicara dalam konteks kebinasaan yang akan datang dari Allah atas orang Edom selaku musuh Allah dan umat-Nya (bd. 2Sam 8:13-14; Mazm 137:7; Rat 4:21), Yesaya menubuatkan hukuman yang akan datang atas semua orang yang tidak dilahirkan kembali, yaitu mereka yang menentang Allah dan firman-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=34&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)