Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 5:14

TB ©

Sebab itu dunia orang mati akan membuka kerongkongannya lapang-lapang dan akan mengangakan mulutnya lebar-lebar dengan tiada terhingga, sehingga lenyap ke dalamnya segala kesemarakan dan keramaian Yerusalem, segala kegaduhannya dan orang-orang yang bersukaria di kota itu.

AYT

Oleh sebab itu, dunia orang mati telah melebarkan tenggorokan dan membuka mulutnya lebar-lebar, dan kemegahan Yerusalem, khalayak ramainya, sorak-sorainya, orang-orangnya yang bersukaria akan turun ke dalamnya.

TL ©

Maka sebab itu liang lahad akan membuka dirinya lebar-lebar serta mengangakan mulutnya dengan tiada berhingga; maka segala kemuliaannya dan kelimpahannya dan keramaiannya dan sorak-sorak kesukaannyapun akan turun ke dalamnya.

BIS ©

Moncong maut terbuka lebar-lebar untuk menelan orang-orang terkemuka di Yerusalem bersama rakyat yang ramai-ramai berpesta.

MILT

Dengan demikian alam maut telah memperbesar hasratnya dan dia telah membuka lebar mulutnya dengan tanpa batas; maka kemuliaannya, dan rombongannya dan kegaduhannya, dan dia yang bersukaria akan turun ke dalamnya.

Shellabear 2011

Sebab itu alam kubur memperbesar nafsunya dan mengangakan mulutnya tanpa batas, sehingga ke dalamnya turun semarak Yerusalem, khalayak ramainya, kegaduhannya, dan orang-orangnya yang besukaria.

AVB

Oleh sebab itu alam kubur memperbesar nafsunya dan mengangakan mulutnya tanpa batas, sehingga ke dalamnya turun semarak Yerusalem, khalayak ramainya, keriuhan temasyanya, dan orangnya yang bersuka ria.


TB ITL ©

Sebab itu
<03651>
dunia orang mati
<07585>
akan membuka
<07337>

<00>
kerongkongannya
<05315>
lapang-lapang
<00>

<07337>
dan akan mengangakan
<06473>

<00>
mulutnya
<06310>
lebar-lebar
<00>

<06473>
dengan tiada terhingga
<02706>

<01097>
, sehingga lenyap
<03381>
ke dalamnya segala kesemarakan
<01926>
dan keramaian
<01995>
Yerusalem, segala kegaduhannya
<07588>
dan orang-orang yang bersukaria
<05938>
di kota itu.
TL ITL ©

Maka sebab
<03651>
itu liang lahad
<07585>
akan membuka
<07337>
dirinya
<05315>
lebar-lebar serta mengangakan
<06473>
mulutnya
<06310>
dengan tiada
<01097>
berhingga
<02706>
; maka segala kemuliaannya
<01926>
dan kelimpahannya
<01995>
dan keramaiannya
<07588>
dan sorak-sorak kesukaannyapun
<05938>
akan turun
<03381>
ke dalamnya.
AYT ITL
Oleh sebab itu
<03651>
, dunia orang mati
<07585>
telah melebarkan
<07337>
tenggorokan
<05315>
dan membuka
<06473>
mulutnya
<06310>
lebar-lebar
<01097>

<02706>
, dan kemegahan
<01926>
Yerusalem, khalayak ramainya
<01995>
, sorak-sorainya
<07588>
, orang-orangnya yang bersukaria
<05938>
akan turun ke dalamnya
<03381>
. [
<00>
]
AVB ITL
Oleh sebab itu
<03651>
alam kubur
<07585>
memperbesar
<07337>
nafsunya
<05315>
dan mengangakan
<06473>
mulutnya
<06310>
tanpa
<01097>
batas
<02706>
, sehingga ke dalamnya turun
<03381>
semarak
<01926>
Yerusalem, khalayak ramainya
<01995>
, keriuhan temasyanya
<07588>
, dan orangnya yang bersuka ria
<05938>
. [
<00>
]
HEBREW
hb
<0>
zlew
<05938>
hnwasw
<07588>
hnwmhw
<01995>
hrdh
<01926>
dryw
<03381>
qx
<02706>
ylbl
<01097>
hyp
<06310>
hrepw
<06473>
hspn
<05315>
lwas
<07585>
hbyxrh
<07337>
Nkl (5:14)
<03651>

TB+TSK (1974) ©

Sebab itu dunia orang mati akan membuka kerongkongannya lapang-lapang dan akan mengangakan mulutnya lebar-lebar dengan tiada terhingga, sehingga lenyap ke dalamnya segala kesemarakan dan keramaian Yerusalem, segala kegaduhannya dan orang-orang yang bersukaria di kota itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=5&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)