Yesaya 5:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yes 5:28 |
anak panahnya ditajamkan, u dan segala busurnya v dilentur; kuku w kudanya keras seperti batu api dan roda keretanya seperti puting beliung. x |
| AYT (2018) | Anak panah mereka tajam, semua busur mereka dilenturkan. Kuku kuda mereka terlihat seperti batu api, roda-roda kereta mereka seperti angin puyuh. |
| TL (1954) © SABDAweb Yes 5:28 |
Anak panahnya tajam selalu dan busurnyapun selalu terbentang dan kuku kaki kudanya akan seperti batu dan jenteranya seperti puting beliung. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yes 5:28 |
Anak panahnya tajam dan busurnya siap menembak. Kuku kudanya sekeras batu api, dan roda keretanya berputar seperti angin puting beliung. |
| MILT (2008) | Yang anak-anak panahnya ditajamkan, dan seluruh busurnya diregangkan, kuku-kuku kuda-kuda mereka terlihat bagaikan batu api, dan roda-roda mereka seperti puting beliung. |
| Shellabear 2011 (2011) | Anak-anak panah mereka tajam dan semua busur mereka dilenturkan. Kuku-kuku kuda mereka tampak seperti batu api, dan roda-roda kereta mereka seperti angin puting beliung. |
| AVB (2015) | Anak-anak panah mereka tajam dan semua busur mereka dilenturkan. Kuku-kuku kuda mereka tampak seperti batu api, dan roda-roda rata mereka seperti angin puting beliung. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yes 5:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yes 5:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 5:28 |
anak panahnya 1 ditajamkan, dan segala busurnya dilentur; kuku kudanya 2 keras seperti batu api dan roda keretanya seperti puting beliung. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

