Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yesaya 51:22

TB ©

Beginilah firman Tuhanmu, TUHAN, Allahmu yang memperjuangkan perkara umat-Nya: "Sesungguhnya, Aku mengambil dari tanganmu piala dengan isinya yang memusingkan, dan isi cangkir kehangatan murka-Ku tidak akan kauminum lagi,

AYT

Beginilah perkataan Tuhanmu, TUHAN, Allahmu, yang memperjuangkan perkara umat-Nya, “Lihatlah, Aku telah mengambil dari tanganmu cawan yang memabukkan itu, cawan murka-Ku; kamu tidak akan meminumnya lagi.

TL ©

Demikian inilah firman Tuhanmu, yaitu Hua dan Allahmu, yang membenarkan kelak acara umat-Nya: Bahwasanya Aku mengambil dari pada tanganmu piala berisi barang yang memabukkan, yaitu piala yang penuh dengan kehangatan murka-Ku, maka mulai dari pada sekarang tiada lagi engkau akan minum dia.

BIS ©

Beginilah kata Tuhanmu, TUHAN Allahmu yang membela kamu, "Penderitaan yang Kuberikan dalam kemarahan-Ku, akan Kuambil kembali daripadamu. Kemarahan-Ku akan reda, dan kamu tak usah lagi menanggungnya.

MILT

Demikianlah Tuhanmu Tuhanmu 0136, TUHAN YAHWEH 03068, dan Allahmu Elohimmu 0430, berfirman, Dia berjuang untuk umat-Nya. "Lihatlah, Aku telah mengambil cawan kemabukan dari tanganmu, piala dari cawan murka-Ku, engkau tidak akan tambah meminumnya lagi.

Shellabear 2011

Beginilah firman ALLAH, Tuhanmu, Tuhanmu yang memperjuangkan perkara umat-Nya, "Lihat, Aku telah mengambil dari tanganmu cawan yang memabukkan itu, isi cawan murka-Ku. Engkau tidak akan meminumnya lagi.

AVB

Beginilah firman Tuhanmu TUHAN, Allahmu yang memperjuangkan perkara umat-Nya, “Lihat, Aku telah mengambil dari tanganmu cawan yang memabukkan itu, isi cawan murka-Ku. Engkau tidak akan meminumnya lagi.


TB ITL ©

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhanmu
<0136>
, TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
yang memperjuangkan
<07378>
perkara umat-Nya
<05971>
: "Sesungguhnya
<02009>
, Aku mengambil
<03947>
dari tanganmu
<03027>
piala
<03563>
dengan isinya yang memusingkan
<08653>
, dan isi cangkir
<03563>

<06907>
kehangatan murka-Ku
<02534>
tidak
<03808>
akan kauminum
<08354>
lagi
<05750>
, [
<03254>
]
TL ITL ©

Demikian
<03541>
inilah firman
<0559>
Tuhanmu
<0136>
, yaitu Hua
<03068>
dan Allahmu
<0430>
, yang membenarkan
<07378>
kelak acara umat-Nya
<05971>
: Bahwasanya
<02009>
Aku mengambil
<03947>
dari pada tanganmu
<03027>
piala
<03563>
berisi barang yang memabukkan
<08653>
, yaitu piala
<03563>

<06907>
yang penuh dengan kehangatan murka-Ku
<02534>
, maka mulai dari pada sekarang tiada
<03808>
lagi
<03254>
engkau akan minum
<08354>
dia.
AYT ITL
Beginilah
<03541>
perkataan
<0559>
Tuhanmu
<0136>
, TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, yang memperjuangkan
<07378>
perkara umat-Nya
<05971>
, “Lihatlah
<02009>
, Aku telah mengambil
<03947>
dari tanganmu
<03027>
cawan
<03563>
yang memabukkan
<08653>
itu
<06907>
, cawan
<03563>
murka-Ku
<02534>
; kamu tidak
<03808>
akan
<03254>
meminumnya
<08354>
lagi
<05750>
. [
<0853>

<0853>
]
AVB ITL
Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhanmu
<0136>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
yang memperjuangkan
<07378>
perkara umat-Nya
<05971>
, “Lihat
<02009>
, Aku telah mengambil
<03947>
dari tanganmu
<03027>
cawan
<03563>
yang memabukkan
<08653>
itu, isi
<06907>
cawan
<03563>
murka-Ku
<02534>
. Engkau tidak
<03808>
akan meminumnya
<08354>
lagi
<03254>

<05750>
. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
dwe
<05750>
htwtsl
<08354>
ypyowt
<03254>
al
<03808>
ytmx
<02534>
owk
<03563>
tebq
<06907>
ta
<0853>
hlerth
<08653>
owk
<03563>
ta
<0853>
Kdym
<03027>
ytxql
<03947>
hnh
<02009>
wme
<05971>
byry
<07378>
Kyhlaw
<0430>
hwhy
<03068>
Kynda
<0136>
rma
<0559>
hk (51:22)
<03541>

TB ©

Beginilah firman Tuhanmu, TUHAN, Allahmu yang memperjuangkan perkara umat-Nya: "Sesungguhnya, Aku mengambil dari tanganmu piala dengan isinya yang memusingkan, dan isi cangkir kehangatan murka-Ku tidak akan kauminum lagi,

TB+TSK (1974) ©

Beginilah firman Tuhanmu, TUHAN, Allahmu yang memperjuangkan perkara umat-Nya: "Sesungguhnya, Aku mengambil dari tanganmu piala dengan isinya yang memusingkan, dan isi cangkir kehangatan murka-Ku tidak akan kauminum lagi,

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.

Yes 49:1--59:6 

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.

Yes 51:17-23 

Nas : Yes 51:17-23

Dalam ayat-ayat ini Yesaya menubuatkan pembuangan Israel karena murka Allah dan selanjutnya memberitakan janji Allah tentang pembebasan di masa depan. Dia menubuatkan suatu waktu ketika hukuman Allah atas umat-Nya akan berakhir dan kesedihan mereka berhenti. Allah kemudian akan menghukum orang yang menyiksa mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=23&chapter=51&verse=22
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)