TB © |
Dan aku hendak menanti-nantikan |
AYT | Aku akan menantikan TUHAN, yang menyembunyikan wajah-Nya dari keluarga Yakub. Aku akan berharap kepada-Nya. |
TL © |
Maka sebab itu aku hendak harap pada Tuhan, yang telah menyamarkan hadirat-Nya dari pada orang isi rumah Yakub, maka aku akan menaruh harapku kepada-Nya. |
BIS © |
TUHAN telah menyembunyikan diri dari keturunan Yakub, umat-Nya, tetapi saya percaya dan berharap kepada-Nya. |
MILT | Dan aku akan menantikan TUHAN YAHWEH 03068, yang menyembunyikan wajah-Nya dari tempat kediaman Yakub, dan aku akan mencari-Nya. |
Shellabear 2011 | Aku hendak menanti-nantikan ALLAH yang menyembunyikan hadirat-Nya dari kaum keturunan Yakub. Aku hendak berharap kepada-Nya. |
AVB | Aku hendak menanti-nantikan TUHAN yang menyembunyikan hadirat-Nya daripada keturunan kaum Yakub. Aku hendak berharap kepada-Nya. |
TB ITL © |
Dan aku hendak menanti-nantikan <02442> TUHAN <03068> yang menyembunyikan <05641> wajah-Nya <06440> terhadap kaum <01004> keturunan Yakub <03290> ; aku hendak mengharapkan Dia.<06960> |
TL ITL © |
Maka sebab itu aku hendak harap <02442> pada Tuhan <03068> , yang telah menyamarkan <05641> hadirat-Nya <06440> dari pada orang isi rumah <01004> Yakub <03290> , maka aku akan menaruh harapku kepada-Nya.<06960> |
AYT ITL | Aku akan menantikan <02442> TUHAN <03068> , yang menyembunyikan <05641> wajah-Nya <06440> dari keluarga <01004> Yakub <03290> . Aku akan berharap <06960> kepada-Nya. [ ]<00> |
AVB ITL | Aku hendak menanti-nantikan <02442> TUHAN <03068> yang menyembunyikan <05641> hadirat-Nya <06440> daripada keturunan kaum <01004> Yakub <03290> . Aku hendak berharap <06960> kepada-Nya. [ ]<00> |
TB+TSK (1974) © |
Dan aku hendak menanti-nantikan 1 TUHAN yang menyembunyikan 2 wajah-Nya terhadap kaum keturunan Yakub; aku hendak mengharapkan 1 3 Dia. |