TB © |
TUHAN melanjutkan lagi firman-Nya kepadaku: |
AYT | TUHAN berkata lagi kepadaku, |
TL © |
Dan lagi firman Tuhan kepadaku demikian: |
BIS © |
TUHAN berbicara lagi kepada saya, |
MILT | Dan TUHAN YAHWEH 03068 masih berfirman lagi kepadaku dengan mengatakan, |
Shellabear 2011 | ALLAH berfirman lagi kepadaku demikian, |
AVB | TUHAN berfirman lagi kepadaku demikian, |
TB ITL © |
TUHAN <03068> melanjutkan <03254> lagi <05750> firman-Nya <01696> kepadaku <0413> : [ ]<0559> |
TL ITL © |
Dan lagi <05750> <03254> firman <01696> Tuhan <03068> kepadaku <0413> demikian :<0559> |
AYT ITL | TUHAN <03068> berkata <01696> lagi <03254> kepadaku <0413> , [ <05750> <0559> |
AVB ITL | TUHAN <03068> berfirman <01696> lagi <03254> <05750> kepadaku <0413> demikian ,<0559> |
HEBREW | rmal <0559> dwe <05750> yla <0413> rbd <01696> hwhy <03068> Poyw (8:5) <03254> |
TB+TSK (1974) © |
1 TUHAN melanjutkan lagi firman-Nya kepadaku: |