TB © |
(9-4) Sebab setiap sepatu tentara yang berderap-derap dan setiap jubah yang berlumuran darah akan menjadi umpan api. |
AYT | (9-4) Setiap sepatu bot pasukan yang berderap dalam kericuhan perang dan setiap jubah yang berlumuran darah, akan dibakar, menjadi bahan bakar untuk api. |
TL © |
(9-4) Tatkala alat senjata mereka itu sekalian, yang dikenakan dengan gentarnya, dan pakaian perangnya yang berlumur dengan darahpun dijadikan suatu timbunan akan dimakan api. |
BIS © |
(9-4) Sepatu tentara yang berderap-derap dan bajunya yang berlumur darah, akan habis dimangsa api. |
MILT | Sebab, setiap sepatu tentara yang berderap-derap, dan setiap jubah yang berlumuran darah, akan menjadi penyulut api. |
Shellabear 2011 | (9-4) Setiap sepatu yang berderap-derap dalam deru peperangan dan pakaian yang berlumuran darah akan dibakar dan menjadi bahan bakar untuk api. |
AVB | Setiap sepatu yang berderap dalam deru peperangan dan pakaian yang berlumuran darah akan dibakar dan menjadi bahan bakar untuk api. |
TB ITL © |
(#9-#4) Sebab <03588> setiap <03605> sepatu <05430> tentara <05431> yang berderap-derap <07494> dan setiap jubah <08071> yang berlumuran <01556> darah <01818> akan menjadi <01961> umpan <03980> api <0784> . [ ]<08316> |
TL ITL © |
(9-4) Tatkala <03588> alat senjata <05430> mereka itu sekalian <03605> , yang dikenakan <05431> dengan gentarnya <07494> , dan pakaian perangnya <08071> yang berlumur <01556> dengan darahpun <01818> dijadikan <01961> suatu timbunan <08316> akan dimakan <03980> api .<0784> |
AYT ITL | Setiap <03605> sepatu bot pasukan <05430> yang berderap <05431> dalam kericuhan perang <07494> dan setiap jubah <08071> yang berlumuran <01556> darah <01818> , akan <01961> dibakar <08316> , menjadi bahan bakar <03980> untuk api .<0784> |
AVB ITL | Setiap <03605> sepatu yang berderap <05430> dalam deru <07494> peperangan <05431> dan pakaian <08071> yang berlumuran <01556> darah <01818> akan dibakar <08316> dan menjadi <01961> bahan bakar <03980> untuk api .<0784> |
HEBREW | sa <0784> tlkam <03980> hprvl <08316> htyhw <01961> Mymdb <01818> hllwgm <01556> hlmvw <08071> serb <07494> Nao <05431> Nwao <05430> lk <03605> yk <03588> (9:5) <9:4> |
TB © |
(9-4) Sebab setiap sepatu tentara yang berderap-derap dan setiap jubah yang berlumuran darah akan menjadi umpan api. |
TB+TSK (1974) © |
( 2 9-4) Sebab setiap sepatu 1 tentara yang berderap-derap dan setiap jubah yang berlumuran darah akan menjadi umpan 3 api. |
Catatan Full Life |
Yes 9:1--10:6 Nas : Yes 8:23-9:6 Yesaya berbicara tentang datangnya seorang pelepas yang pada suatu hari akan menuntun umat Allah kepada sukacita, damai sejahtera, kebenaran, dan keadilan; orang itu adalah Mesias -- Yesus Kristus, Anak Allah. Nubuat ini menyatakan beberapa kebenaran penting tentang Mesias yang akan datang.
|