TB © |
Mereka sudah jatuh kembali kepada kesalahan nenek moyang |
AYT | Mereka telah berbalik kembali kepada kejahatan-kejahatan nenek moyang mereka, yang menolak untuk mendengar perkataan-Ku. Mereka telah mengikuti ilah-ilah lain untuk menyembah mereka. Keturunan Israel dan keturunan Yehuda telah mengingkari perjanjian-Ku, yang Aku buat dengan nenek moyang mereka. |
TL © |
mereka itu sudah balik kepada segala kesalahan nenek moyangnya, yang telah enggan mendengar akan firman-Ku; dan mereka itu sudah mengikut dewa-dewa hendak berbuat bakti kepadanya; bahwa orang isi rumah Israel dan orang isi rumah Yehuda sudah merombak perjanjian-Ku, yang sudah Kuteguhkan dengan nenek moyangnya. |
BIS © |
Mereka telah melakukan dosa yang dilakukan oleh leluhur mereka yang tidak mau taat kepada-Ku, mereka menyembah ilah-ilah lain dan tidak mau menuruti perintah-Ku. Baik Israel maupun Yehuda melanggar perjanjian yang telah Kubuat dengan leluhur mereka. |
MILT | Mereka telah kembali kepada kesalahan-kesalahan para leluhur mereka yang terdahulu, yang telah menolak untuk mendengarkan firman-Ku. Dan mereka telah berjalan mengikuti allah ilah-ilah 0430 lain untuk melayaninya. Keluarga Israel dan keluarga Yehuda telah melanggar perjanjian-Ku yang telah Aku ikat dengan leluhur mereka." |
Shellabear 2011 | Mereka telah berpaling kepada kesalahan bapak-bapak pendahulu mereka yang tidak mau mendengarkan firman-Ku. Mereka mengikuti ilah-ilah lain untuk beribadah kepadanya. Kaum keturunan Israil dan kaum keturunan Yuda telah mengingkari perjanjian-Ku, yang telah Kuikat dengan nenek moyang mereka." |
AVB | Mereka telah berpaling kepada kesalahan nenek moyang mereka yang tidak mahu mendengar firman-Ku. Mereka mengikuti tuhan lain untuk beribadat kepada tuhan-tuhan itu. Keturunan kaum Israel dan keturunan kaum Yehuda telah mengingkari perjanjian-Ku, yang telah Kuikat dengan nenek moyang mereka.” |
TB ITL © |
Mereka sudah jatuh kembali <07725> kepada <05921> kesalahan <05771> nenek moyang <01> mereka yang dahulu <07223> telah <0834> menolak <03985> mendengarkan <08085> firman-Ku <01697> . Mereka <01992> mengikuti <0310> <01980> allah <0430> lain <0312> dan beribadah <05647> kepadanya. Kaum <01004> Israel <03478> dan kaum <01004> Yehuda <03063> telah mengingkari <06565> perjanjian-Ku <01285> yang <0834> telah Kuikat <03772> dengan <0854> nenek moyang mereka.<01> |
TL ITL © |
mereka itu sudah balik <07725> kepada <05921> segala kesalahan <05771> nenek moyangnya <01> , yang telah <0834> enggan <03985> mendengar <08085> akan firman-Ku <01697> ; dan mereka <01992> itu sudah mengikut <0310> dewa-dewa <0430> hendak berbuat bakti <05647> kepadanya; bahwa orang isi rumah <01004> Israel <03478> dan orang isi rumah <01004> Yehuda <03063> sudah merombak <06565> perjanjian-Ku <01285> , yang <0834> sudah Kuteguhkan <03772> dengan <0854> nenek moyangnya .<01> |
AYT ITL | Mereka telah berbalik kembali <07725> kepada <05921> kejahatan-kejahatan <05771> nenek moyang <01> <07223> mereka, yang <0834> menolak <03985> untuk mendengar <08085> perkataan-Ku <01697> . Mereka <01992> telah mengikuti <01980> <0310> ilah-ilah <0430> lain <0312> untuk menyembah <05647> mereka. Keturunan <01004> Israel <03478> dan keturunan <01004> Yehuda <03063> telah mengingkari <06565> perjanjian-Ku <01285> , yang <0834> Aku buat <03772> dengan <0854> nenek moyang <01> mereka. [ <0853> <0853> <00> |
AVB ITL | Mereka telah berpaling <07725> kepada <05921> kesalahan <05771> nenek moyang <01> <07223> mereka yang <0834> tidak mahu <03985> mendengar <08085> firman-Ku <01697> . Mereka <01992> mengikuti <01980> <0310> tuhan <0430> lain <0312> untuk beribadat <05647> kepada tuhan-tuhan itu. Keturunan kaum <01004> Israel <03478> dan keturunan kaum <01004> Yehuda <03063> telah mengingkari <06565> perjanjian-Ku <01285> , yang <0834> telah Kuikat <03772> dengan <0854> nenek moyang <01> mereka.” [ <0853> <0853> <00> |
HEBREW | o Mtwba <01> ta <0854> ytrk <03772> rsa <0834> ytyrb <01285> ta <0853> hdwhy <03063> tybw <01004> larvy <03478> tyb <01004> wrph <06565> Mdbel <05647> Myrxa <0312> Myhla <0430> yrxa <0310> wklh <01980> hmhw <01992> yrbd <01697> ta <0853> ewmsl <08085> wnam <03985> rsa <0834> Mynsarh <07223> Mtwba <01> tnwe <05771> le <05921> wbs (11:10) <07725> |
TB+TSK (1974) © |
Mereka sudah jatuh kembali 1 kepada kesalahan 2 nenek moyang mereka yang dahulu telah menolak mendengarkan firman-Ku. Mereka mengikuti allah lain dan beribadah kepadanya. Kaum Israel 3 dan kaum 3 Yehuda telah mengingkari perjanjian-Ku yang telah Kuikat dengan nenek moyang mereka. |