Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 12:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 12:8

Negeri milik-Ku sudah menjadi seperti singa b  di hutan bagi-Ku; ia mengeraskan suaranya menentang Aku, sebab itu Aku membencinya. c 

AYT (2018)

Warisan-Ku telah menjadi seperti seekor singa di hutan bagi-Ku. Ia telah mengaum terhadap Aku. Karena itu, Aku membencinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 12:8

Bahwa bahagian-Ku pusaka itu kepada-Ku seperti singa di dalam hutan, sudah diangkatnya pengaum-aumnya lawan Aku, maka sebab itu telah Kubuang akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 12:8

Umat pilihan-Ku melawan Aku; seperti singa di rimba demikianlah mereka mengaum terhadap-Ku. Itulah sebabnya Aku membenci mereka.

MILT (2008)

Warisan-Ku telah menjadi seperti seekor singa di hutan bagi-Ku, ia mengangkat suaranya terhadap Aku, karena itu Aku membencinya.

Shellabear 2011 (2011)

Milik pusaka-Ku telah menjadi seperti singa di hutan bagi-Ku. Diperdengarkannya aumannya menentang Aku, sebab itu Aku membenci dia.

AVB (2015)

Harta pusaka-Ku telah menjadi seperti singa di hutan bagi-Ku. Diperdengarkannya ngaumannya menentang Aku, sebab itu Aku membencinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 12:8

Negeri milik-Ku
<05159>
sudah menjadi
<01961>
seperti singa
<0738>
di hutan
<03293>
bagi-Ku
<05921>
; ia mengeraskan
<05414>
suaranya
<06963>
menentang
<05921>
Aku, sebab itu
<03651>
Aku membencinya
<08130>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 12:8

Bahwa
<01961>
bahagian-Ku pusaka
<05159>
itu kepada-Ku seperti singa
<0738>
di dalam hutan
<03293>
, sudah diangkatnya
<05414>
pengaum-aumnya
<06963>
lawan
<05921>
Aku, maka sebab
<03651>
itu telah Kubuang
<08130>
akan dia.
AYT ITL
Warisan-Ku
<05159>
telah menjadi
<01961>
seperti seekor singa
<0738>
di hutan
<03293>
bagi-Ku
<05921>
. Ia telah mengaum
<05414> <06963>
terhadap
<05921>
Aku. Karena itu
<03651>
, Aku membencinya
<08130>
.

[<00>]
AVB ITL
Harta pusaka-Ku
<05159>
telah menjadi
<01961>
seperti singa
<0738>
di hutan
<03293>
bagi-Ku
<05921>
. Diperdengarkannya
<05414>
ngaumannya
<06963>
menentang
<05921>
Aku, sebab
<03651>
itu Aku membencinya
<08130>
.

[<00>]
HEBREW
hytanv
<08130>
Nk
<03651>
le
<05921>
hlwqb
<06963>
yle
<05921>
hntn
<05414>
reyb
<03293>
hyrak
<0738>
ytlxn
<05159>
yl
<0>
htyh (12:8)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 12:8

Negeri milik-Ku sudah menjadi seperti singa b  di hutan bagi-Ku; ia mengeraskan suaranya menentang Aku, sebab itu Aku membencinya. c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 12:8

Negeri milik-Ku sudah menjadi seperti singa di hutan bagi-Ku; ia mengeraskan 1  suaranya menentang Aku, sebab itu Aku membencinya 2 .

Catatan Full Life

Yer 12:7-13 1

Nas : Yer 12:7-13

Tuhan sendiri meratapi keadaan rohani yang menyedihkan dari umat itu serta kehancuran yang akan menimpa negeri itu. Allah mengalami kepedihan dan kesusahan besar manakala Ia harus menyerahkan umat-Nya kepada akibat-akibat perbuatan dosa mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA