Yeremia 15:5
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 15:5 |
"Siapakah yang akan merasa kasihan q terhadap engkau, hai Yerusalem, dan siapakah yang akan turut berdukacita dengan engkau? Siapakah yang akan singgah untuk menanyakan perihal kesehatanmu? |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Yer 15:5 |
Karena siapa gerangan yang dapat mengasihankan dikau, hai Yeruzalem? siapakah yang dapat menaruh sayang akan dikau? atau siapakah yang hendak singgah akan meminta selamat atasmu? |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 15:5 |
TUHAN berkata, "Hai penduduk Yerusalem, siapakah akan mengasihani kamu? Siapakah yang mau bersedih hati dengan kamu? Siapakah mau singgah untuk menanyakan keadaanmu? |
MILT (2008) | Sebab, siapakah yang akan mengasihi engkau, hai Yerusalem? Atau siapakah yang akan menangisi engkau? Atau siapakah yang akan singgah untuk menanyakan kesejahteraanmu? |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 15:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Yer 15:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 15:5 |
"Siapakah yang akan merasa kasihan q terhadap engkau, hai Yerusalem, dan siapakah yang akan turut berdukacita dengan engkau? Siapakah yang akan singgah untuk menanyakan perihal kesehatanmu? |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 15:5 |
"Siapakah yang akan merasa kasihan 1 terhadap engkau, hai Yerusalem, dan siapakah yang akan turut berdukacita dengan engkau? Siapakah yang akan singgah untuk menanyakan perihal kesehatanmu 2 ? |
Catatan Full Life |
Yer 15:1-9 1 Nas : Yer 15:1-9 Allah menjawab syafaat Yeremia dalam Yer 14:19-22. Karena umat itu telah menolak Allah dan terus mundur dari-Nya, maka kebinasaan Yerusalem dan pembuangan ke Babel tidak terelakkan lagi. Allah mengatakan bahwa Dia bahkan akan mengabaikan syafaat Musa dan Samuel jikalau mereka menghampiri-Nya atas nama bangsa itu (lih. catatan berikutnya). |
[+] Bhs. Inggris |