Yeremia 18:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 18:10 |
Tetapi apabila mereka melakukan apa yang jahat w di depan mata-Ku dan tidak mendengarkan suara-Ku, maka menyesallah x Aku, bahwa Aku hendak mendatangkan keberuntungan yang Kujanjikan itu kepada mereka. y |
| AYT (2018) | Jika bangsa itu melakukan yang jahat dalam pandangan-Ku, tidak mendengarkan suara-Ku, maka Aku akan menyesal tentang yang baik, yang telah Aku rancangkan untuknya. |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 18:10 |
tetapi apabila dibuatnya barang yang jahat kepada pemandangan-Ku, sehingga tiada didengarnya akan suara-Ku, niscaya bersesallah Aku akan segala baik yang telah Kujanji hendak berbuat akan dia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 18:10 |
tapi kemudian bangsa itu tidak taat kepada-Ku lalu melakukan yang jahat, maka niat-Ku itu akan Kubatalkan." |
| MILT (2008) | tetapi jika bangsa itu melakukan kejahatan di mata-Ku, tidak mendengarkan suara-Ku, maka Aku akan menyesali kebaikan yang Aku katakan akan Kuperbuat kepada mereka |
| Shellabear 2011 (2011) | Namun, jika mereka melakukan hal yang jahat dalam pandangan-Ku dan tidak mematuhi-Ku, maka Aku akan menarik kembali kebaikan yang Kujanjikan kepada mereka. |
| AVB (2015) | Namun demikian, jika mereka melakukan hal yang jahat di sisi-Ku dan tidak mematuhi-Ku, maka Aku akan menarik kembali kebaikan yang Kujanjikan kepada mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 18:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 18:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 18:10 |
Tetapi apabila mereka melakukan 1 apa yang jahat di depan mata-Ku dan tidak mendengarkan suara-Ku, maka menyesallah 2 Aku, bahwa Aku hendak mendatangkan keberuntungan yang Kujanjikan itu kepada mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

