Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 18:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 18:22

Biarlah kedengaran jeritan j  dari rumah-rumah mereka, apabila Engkau dengan tiba-tiba mendatangkan gerombolan perampok kepada mereka! Sebab mereka telah menggali pelubang k  untuk menangkap aku, dan telah memasang jerat l  untuk kakiku.

AYT (2018)

Biarlah jeritan terdengar dari rumah-rumah mereka ketika Engkau mendatangkan gerombolan kepada mereka secara tiba-tiba. Sebab, mereka telah menggali lubang untuk menangkapku, menyembunyikan perangkap untuk kakiku.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 18:22

Biar kedengaranlah erik dari dalam rumah-rumah mereka itu, apabila Kaudatangkan musuh yang menempuh mereka itu dengan sekonyong-konyong; karena mereka itu sudah menggali pelobang hendak menangkap aku, dan sembunyi-sembunyi dipasangnya jerat akan kakiku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 18:22

Suruhlah perampok datang dengan tiba-tiba ke rumah mereka, sehingga mereka menjerit ketakutan. Mereka telah menggali lubang supaya aku jatuh ke dalamnya, dan mereka telah memasang jerat untuk menangkap aku.

MILT (2008)

Biarlah suatu tangisan terdengar dari rumah-rumah mereka, ketika Engkau dengan tiba-tiba mendatangkan pasukan atas mereka. Sebab, mereka telah menggali lubang untuk menangkap aku, dan menyembunyikan jerat bagi kakiku.

Shellabear 2011 (2011)

Biarlah jeritan terdengar dari rumah-rumah mereka, ketika Engkau tiba-tiba mendatangkan gerombolan untuk menyerang mereka, karena mereka telah menggali lubang jebakan untuk menangkap aku dan menyiapkan perangkap bagi kakiku.

AVB (2015)

Biarlah jeritan terdengar dari rumah mereka, ketika Engkau tiba-tiba mendatangkan gerombolan untuk menyerang mereka, kerana mereka telah menggali lubang perangkap untuk menangkap aku dan menyiapkan jerat bagi kakiku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 18:22

Biarlah kedengaran
<08085>
jeritan
<02201>
dari rumah-rumah
<01004>
mereka, apabila
<03588>
Engkau dengan tiba-tiba
<06597>
mendatangkan
<0935>
gerombolan perampok
<01416>
kepada
<05921>
mereka! Sebab
<03588>
mereka telah menggali
<03738>
pelubang
<07882>
untuk menangkap
<03920>
aku, dan telah memasang
<02934>
jerat
<06341>
untuk kakiku
<07272>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 18:22

Biar kedengaranlah
<08085>
erik
<02201>
dari dalam rumah-rumah
<01004>
mereka itu, apabila
<03588>
Kaudatangkan
<0935>
musuh
<01416>
yang menempuh mereka itu dengan sekonyong-konyong
<06597>
; karena
<03588>
mereka itu sudah menggali
<03738>
pelobang
<07882>
hendak menangkap
<03920>
aku, dan sembunyi-sembunyi
<02934>
dipasangnya jerat
<06341>
akan kakiku
<07272>
.
AYT ITL
Biarlah jeritan
<02201>
terdengar
<08085>
dari rumah-rumah
<01004>
mereka ketika
<03588>
Engkau mendatangkan
<0935>
gerombolan
<01416>
kepada
<05921>
mereka secara tiba-tiba
<06597>
. Sebab
<03588>
, mereka telah menggali
<03738>
lubang
<07882>
untuk menangkapku
<03920>
, menyembunyikan
<02934>
perangkap
<06341>
untuk kakiku
<07272>
.
AVB ITL
Biarlah jeritan
<02201>
terdengar
<08085>
dari rumah
<01004>
mereka, ketika
<03588>
Engkau tiba-tiba
<06597>
mendatangkan
<0935>
gerombolan
<01416>
untuk menyerang
<05921>
mereka, kerana
<03588>
mereka telah menggali
<03738>
lubang perangkap
<07882>
untuk menangkap
<03920>
aku dan menyiapkan
<02934>
jerat
<06341>
bagi kakiku
<07272>
.
HEBREW
ylgrl
<07272>
wnmj
<02934>
Myxpw
<06341>
yndkll
<03920>
*hxws {hxys}
<07882>
wrk
<03738>
yk
<03588>
Matp
<06597>
dwdg
<01416>
Mhyle
<05921>
aybt
<0935>
yk
<03588>
Mhytbm
<01004>
hqez
<02201>
emst (18:22)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 18:22

Biarlah kedengaran jeritan 1  dari rumah-rumah mereka, apabila Engkau dengan tiba-tiba mendatangkan gerombolan perampok kepada mereka! Sebab mereka telah menggali 2  pelubang untuk menangkap aku, dan telah memasang 3  jerat untuk kakiku 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA