TB © |
Alangkah baiknya engkau mengatur jalanmu untuk mencari |
AYT | “Betapa baiknya kamu mengarahkan jalanmu untuk mencari cinta! Karena itu, kamu juga telah mengajarkan jalan-jalanmu kepada perempuan-perempuan jahat. |
TL © |
Bagaimana engkau pandai mencahari jalan yang baik akan berkendak! Sungguh segala orang jahat dapat lagi belajar jahat kepadamu! |
BIS © |
Kamu sungguh pandai mengatur siasat untuk memikat hati kekasih-kekasihmu. Pelacur yang paling bejat pun masih dapat belajar daripadamu! |
MILT | Mengapakah engkau menghias jalanmu untuk mencari cinta? Oleh karena ini pula engkau telah mengajarkan jalanmu kepada perempuan jahat. |
Shellabear 2011 | Betapa lihai caramu mencari cinta! Sebab itu, perempuan-perempuan jahat pun belajar dari caramu. |
AVB | Betapa pintar caramu mencari cinta! Oleh sebab itu, perempuan jahat pun belajar daripada caramu. |
TB ITL © |
Alangkah <04100> baiknya <03190> engkau mengatur jalanmu <01870> untuk mencari <01245> percintaan <0160> ! Sebab itu <03651> juga <01571> engkau membiasakan <03925> segala jalanmu <01870> kepada kejahatan .<07451> |
TL ITL © |
Bagaimana <04100> engkau pandai <03190> mencahari <01245> jalan <01870> yang baik akan berkendak <0160> ! Sungguh <03651> segala <01571> orang jahat <07451> dapat lagi belajar <03925> jahat kepadamu!<01870> |
AYT ITL | “Betapa <04100> baiknya kamu mengarahkan jalanmu <01870> untuk mencari <01245> cinta <0160> ! Karena <03651> itu, kamu juga <01571> telah mengajarkan <03925> jalan-jalanmu <01870> kepada <0853> perempuan-perempuan jahat <07451> . [ <03190> <0853> |
AVB ITL | Betapa <04100> pintar <03190> caramu <01870> mencari <01245> cinta <0160> ! Oleh sebab itu <03651> , perempuan jahat <07451> pun <01571> belajar <03925> daripada caramu <01870> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | Kykrd <01870> ta <0853> *tdml {ytdml} <03925> twerh <07451> ta <0853> Mg <01571> Nkl <03651> hbha <0160> sqbl <01245> Kkrd <01870> ybjyt <03190> hm (2:33) <04100> |
TB+TSK (1974) © |
Alangkah baiknya 1 engkau mengatur jalanmu untuk mencari percintaan! Sebab itu juga engkau membiasakan 2 segala jalanmu kepada kejahatan. |