Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 21:14

TB ©

Aku akan melakukan pembalasan kepadamu sesuai dengan hasil perbuatanmu, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyalakan api di hutannya yang akan memakan habis segala sesuatu yang di sekitarnya."

AYT

Namun, Aku akan menghukummu menurut buah dari perbuatan-perbuatanmu,” firman TUHAN, “dan Aku akan menyalakan api di hutannya, yang akan menghabiskan semua yang ada di sekitarnya.”

TL ©

Karena Aku akan membalas kepada kamu sekadar hasil perbuatanmu, demikianlah firman Tuhan, dan Aku akan memasang suatu api di dalam hutanmu, yang makan habis kelak akan segala sesuatu yang kelilingnya.

BIS ©

tapi Aku akan menghukum engkau karena perbuatanmu. Istanamu akan Kubakar, dan segala sesuatu di sekitarnya akan terbakar juga. Aku, TUHAN, telah berbicara."

MILT

Namun Aku akan menghukum kamu sesuai dengan hasil perbuatanmu," firman TUHAN YAHWEH 03068, "dan Aku akan menyalakan api di dalam hutannya, dan akan melahap segala sesuatu yang ada di sekitarnya."

Shellabear 2011

Aku akan menghukum kamu setimpal dengan hasil perbuatanmu, demikianlah firman ALLAH. Aku akan menyalakan api di hutannya yang akan melalap segala sesuatu di sekelilingnya."

AVB

Aku akan menghukum kamu setimpal dengan hasil perbuatanmu, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyalakan api di hutannya yang akan memakan habis segala sesuatu di sekelilingnya.’ ”


TB ITL ©

Aku akan melakukan pembalasan
<06485>
kepadamu
<05921>
sesuai dengan hasil
<06529>
perbuatanmu
<04611>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
. Aku akan menyalakan
<03341>
api
<0784>
di hutannya
<03293>
yang akan memakan habis
<0398>
segala sesuatu
<03605>
yang di sekitarnya
<05439>
."
TL ITL ©

Karena Aku akan membalas
<06485>
kepada
<05921>
kamu sekadar hasil
<06529>
perbuatanmu
<04611>
, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
, dan Aku akan memasang
<03341>
suatu api
<0784>
di dalam hutanmu
<03293>
, yang makan
<0398>
habis kelak akan segala sesuatu
<03605>
yang kelilingnya
<05439>
.
AYT ITL
Namun, Aku akan menghukummu
<06485>
menurut
<05921>
buah
<06529>
dari perbuatan-perbuatanmu
<04611>
,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
, “dan Aku akan menyalakan
<03341>
api
<0784>
di hutannya
<03293>
, yang akan menghabiskan
<0398>
semua
<03605>
yang ada di sekitarnya
<05439>
.” [
<00>
]
AVB ITL
Aku akan menghukum
<06485>
kamu setimpal dengan
<05921>
hasil
<06529>
perbuatanmu
<04611>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
. Aku akan menyalakan
<03341>
api
<0784>
di hutannya
<03293>
yang akan memakan habis
<0398>
segala sesuatu
<03605>
di sekelilingnya
<05439>
.’” [
<00>
]
HEBREW
o
hybybo
<05439>
lk
<03605>
hlkaw
<0398>
hreyb
<03293>
sa
<0784>
ytuhw
<03341>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Mkyllem
<04611>
yrpk
<06529>
Mkyle
<05921>
ytdqpw (21:14)
<06485>

TB ©

Aku akan melakukan pembalasan kepadamu sesuai dengan hasil perbuatanmu, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyalakan api di hutannya yang akan memakan habis segala sesuatu yang di sekitarnya."

TB+TSK (1974) ©

Aku akan melakukan pembalasan kepadamu sesuai dengan hasil perbuatanmu, demikianlah firman TUHAN. Aku akan menyalakan api di hutannya yang akan memakan habis segala sesuatu yang di sekitarnya."

Catatan Full Life

Yer 21:11-14 

Nas : Yer 21:11-14

Yeremia bernubuat kepada keluarga raja Yehuda bahwa Allah mengharapkan mereka menjalankan keadilan atas bangsa itu. Tetapi karena mereka mendukung dosa dan tidak melakukan apa-apa bagi orang tertindas, maka murka Allah akan menyala-nyala terhadap mereka bagaikan api.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=21&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)