TB © |
mereka selalu berkata |
AYT | Mereka terus-menerus berbicara kepada orang-orang yang menghina Aku. TUHAN telah berfirman, ‘Kamu akan mendapatkan kedamaian.’ Akan tetapi, kepada setiap orang yang mengikuti kekerasan hatinya sendiri, mereka berkata, ‘Malapetaka tidak akan menimpa kamu.’ |
TL © |
Selalu mereka itu berkata kepada orang yang mencelakan Daku demikian: Adapun Tuhan sudah berfirman bahwa kamu akan selamat; dan kepada segala orang yang menurut kehendak hatinya sendiri kata mereka itu: Suatupun tiada yang jahat akan berlaku atas kamu. |
BIS © |
Kepada orang-orang yang tak mau mendengarkan kata-kata-Ku, mereka selalu berkata, 'Kamu akan selamat.' Dan kepada setiap orang yang keras kepala, mereka berkata, 'Kau tak akan mendapat celaka.'" |
MILT | Dengan terus-menerus mengatakan kepada orang-orang yang merendahkan Aku: TUHAN YAHWEH 03068 berfirman: Bagimu akan datang damai sejahtera! Dan kepada setiap orang yang berjalan menurut kekerasan hatinya, mereka telah mengatakan: Malapetaka tidak akan menimpa atasmu! |
Shellabear 2011 | Mereka selalu berkata kepada orang-orang yang menista Aku, ALLAH berfirman: Kamu akan hidup damai! Kepada semua orang yang menuruti kedegilan hatinya, mereka berkata, Malapetaka tidak akan menimpa kamu. |
AVB | Mereka selalu berkata kepada orang yang menista Aku, ‘TUHAN berfirman: Kamu akan hidup damai!’ Kepada semua orang yang menuruti kedegilan hatinya, mereka berkata, ‘Malapetaka tidak akan menimpa kamu.’ |
TB ITL © |
mereka selalu berkata <0559> kepada orang-orang yang menista <05006> firman <01696> TUHAN <03068> : Kamu akan selamat <07965> ! dan kepada setiap <03605> orang yang mengikuti <01980> kedegilan <08307> hatinya <03820> mereka berkata <0559> : Malapetaka <07451> tidak <03808> akan menimpa <0935> kamu!" [ <0559> <01961> <05921> |
TL ITL © |
Selalu mereka itu berkata <0559> kepada orang yang mencelakan <05006> Daku demikian: Adapun Tuhan <03068> sudah berfirman <01696> bahwa kamu akan <01961> selamat <07965> ; dan kepada segala <03605> orang yang menurut <01980> kehendak <08307> hatinya <03820> sendiri kata <0559> mereka itu: Suatupun tiada <03808> yang jahat <07451> akan berlaku <0935> atas kamu.<05921> |
AYT ITL | Mereka terus-menerus berbicara <0559> <0559> kepada orang-orang yang menghina <05006> Aku. TUHAN <03068> telah berfirman <01696> , ‘Kamu akan mendapatkan <01961> kedamaian <07965> .’ Akan tetapi, kepada setiap orang <03605> yang mengikuti <01980> kekerasan <08307> hatinya <03820> sendiri, mereka berkata <0559> , ‘Malapetaka <07451> tidak <03808> akan menimpa <0935> kamu.’ [ <00> <05921> |
AVB ITL | Mereka selalu berkata <0559> kepada orang yang menista <05006> Aku, ‘TUHAN <03068> berfirman <01696> : Kamu akan hidup <01961> damai <07965> !’ Kepada semua <03605> orang yang menuruti <01980> kedegilan <08307> hatinya <03820> , mereka berkata <0559> , ‘Malapetaka <07451> tidak <03808> akan menimpa <0935> kamu.’ [ <0559> <00> <05921> |
TB © |
mereka selalu berkata |
TB+TSK (1974) © |
mereka selalu berkata kepada orang-orang yang menista 1 firman TUHAN: Kamu akan selamat 2 ! dan kepada setiap orang yang mengikuti kedegilan 3 hatinya mereka berkata: Malapetaka 4 tidak akan menimpa kamu!" |
Catatan Full Life |
Yer 23:9-40 Nas : Yer 23:9-40 Yeremia mencela dosa-dosa para nabi palsu yang mencemooh berita malapetakanya (Yer 6:13-14; 14:14-16; 29:8-9) dan hanya mengumumkan damai sejahtera dan kemakmuran (lihat cat. --> Yer 6:14). [atau ref. Yer 6:14] Yeremia meletakkan tanggung jawab keadaan moral Yehuda yang menyedihkan itu atas para nabi fasik ini. Yer 23:17 Nas : Yer 23:17 Para nabi palsu memberikan harapan dan keamanan palsu kepada umat Allah (lihat cat. --> Yer 23:9-40). [atau ref. Yer 23:9-40]
|