TB © |
Ketika para pemuka |
AYT | Ketika para pejabat Yehuda mendengar firman ini, mereka keluar dari istana raja menuju rumah TUHAN dan duduk di pintu masuk Pintu Gerbang Baru TUHAN. |
TL © |
Serta didengar oleh penghulu-penghulu Yehuda akan segala perkara ini, maka pergilah mereka itu dari istana baginda ke rumah Tuhan, lalu duduklah mereka itu pada pintu baharu, yang pada rumah Tuhan. |
BIS © |
Ketika pejabat-pejabat pemerintah Yehuda mendengar apa yang telah terjadi, mereka cepat-cepat keluar dari istana raja lalu pergi ke Rumah TUHAN, dan duduk di Pintu Gerbang Baru. |
MILT | Ketika para pembesar Yehuda mendengar hal-hal ini, pergilah mereka dari istana raja ke bait TUHAN YAHWEH 03068. Dan mereka duduk di pintu gerbang TUHAN YAHWEH 03068 yang baru. |
Shellabear 2011 | Ketika para pembesar Yuda mendengar tentang hal itu, datanglah mereka dari istana raja ke Bait ALLAH lalu duduk di depan Pintu Gerbang Baru di Bait ALLAH. |
AVB | Ketika para pembesar Yehuda mendengar tentang hal itu, datanglah mereka dari istana raja ke Bait TUHAN lalu duduk di depan Pintu Gerbang Baru di Bait TUHAN. |
TB ITL © |
Ketika para pemuka <08269> Yehuda <03063> mendengar <08085> tentang hal <01697> ini <0428> , pergilah <05927> mereka dari istana <01004> raja <04428> ke rumah <01004> TUHAN <03068> , lalu duduk <03427> di pintu <06607> gerbang <08179> baru <02319> di rumah TUHAN .<03068> |
TL ITL © |
Serta didengar <08085> oleh penghulu-penghulu <08269> Yehuda <03063> akan segala perkara <01697> ini <0428> , maka pergilah <05927> mereka itu dari istana <01004> baginda <04428> ke rumah <01004> Tuhan <03068> , lalu duduklah <03427> mereka itu pada pintu <08179> baharu <02319> , yang pada rumah Tuhan .<03068> |
AYT ITL | Ketika para pejabat <08269> Yehuda <03063> mendengar <08085> firman <01697> ini <0428> , mereka keluar dari <05927> istana <01004> raja <04428> menuju rumah <01004> TUHAN <03068> dan duduk <03427> di pintu masuk <06607> Pintu Gerbang <08179> Baru <02319> TUHAN <03068> . [ <0853> <00> |
AVB ITL | Ketika para pembesar <08269> Yehuda <03063> mendengar <08085> tentang hal <01697> itu <0428> , datanglah <05927> mereka dari istana <01004> raja <04428> ke Bait <01004> TUHAN <03068> lalu duduk <03427> di depan Pintu Gerbang <06607> <08179> Baru <02319> di Bait TUHAN <03068> . [ <0853> <00> |
HEBREW | o sdxh <02319> hwhy <03068> res <08179> xtpb <06607> wbsyw <03427> hwhy <03068> tyb <01004> Klmh <04428> tybm <01004> wleyw <05927> hlah <0428> Myrbdh <01697> ta <0853> hdwhy <03063> yrv <08269> wemsyw (26:10) <08085> |
TB+TSK (1974) © |
Ketika para pemuka 1 Yehuda mendengar tentang hal ini, pergilah mereka dari istana raja ke rumah TUHAN, lalu duduk di pintu 2 gerbang baru di rumah TUHAN. |