TB © |
Kemudian nabi Hananya mengambil gandar |
AYT | Lalu, Nabi Hananya mengambil kuk dari tengkuk Nabi Yeremia dan mematahkannya. |
TL © |
Maka pada masa itu diambil oleh nabi Hananya akan kuk itu dari pada tengkuk nabi Yermia, lalu dipecah-pecahkannya. |
BIS © |
Lalu Hananya merenggut gandar dari tengkukku dan mematahkannya. |
MILT | Kemudian Nabi Hananya mengambil kuk dari leher Nabi Yeremia dan mematahkannya. |
Shellabear 2011 | Kemudian Nabi Hananya mengambil kuk dari tengkuk Nabi Yeremia lalu mematahkannya. |
AVB | Kemudian Nabi Hananya mengambil kuk dari tengkuk Nabi Yeremia lalu mematahkannya. |
TB ITL © |
Kemudian nabi <05030> Hananya <02608> mengambil <03947> gandar <04133> itu dari pada <05921> tengkuk <06677> nabi <05030> Yeremia <03414> , lalu mematahkannya .<07665> |
TL ITL © |
Maka pada masa itu diambil <03947> oleh nabi <05030> Hananya <02608> akan <0853> kuk <04133> itu dari pada tengkuk <06677> nabi <05030> Yermia <03414> , lalu dipecah-pecahkannya .<07665> |
AYT ITL | Lalu, Nabi <05030> Hananya <02608> mengambil kuk <04133> dari <05921> tengkuk <06677> Nabi <05030> Yeremia <03414> dan mematahkannya <07665> . [ <03947> <0853> |
AVB ITL | Kemudian Nabi <05030> Hananya <02608> mengambil <03947> kuk <04133> dari <05921> tengkuk <06677> Nabi <05030> Yeremia <03414> lalu mematahkannya <07665> . [ ]<0853> |
HEBREW | whrbsyw <07665> aybnh <05030> hymry <03414> rawu <06677> lem <05921> hjwmh <04133> ta <0853> aybnh <05030> hynnx <02608> xqyw (28:10) <03947> |
TB+TSK (1974) © |
Kemudian nabi Hananya mengambil 1 gandar itu dari pada tengkuk nabi Yeremia, lalu mematahkannya. |