Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 32:21

TB ©

Engkau telah membawa umat-Mu Israel keluar dari tanah Mesir dengan tanda-tanda dan mujizat-mujizat, dengan tangan yang kuat dan lengan yang teracung dan dengan kedahsyatan yang besar.

AYT

Engkau membawa jemaat-Mu, Israel, keluar dari tanah Mesir dengan tanda-tanda dan keajaiban-keajaiban, dan dengan tangan yang kuat dan lengan yang terentang, dan dengan kengerian yang besar;

TL ©

Dan yang sudah menghantar akan umat-Mu Israel keluar dari negeri Mesir oleh beberapa tanda dan ajaib dan oleh tangan yang kuat dan lengan yang terkedang dan oleh perkara hebat besar;

BIS ©

Dengan kuasa dan kekuatan-Mu yang besar Engkau membawa umat Israel keluar dari Mesir. Engkau melakukan mujizat-mujizat dan keajaiban-keajaiban serta kejadian-kejadian yang menggemparkan musuh.

MILT

Dan Engkau telah membawa umat-Mu Israel keluar dari tanah Mesir dengan tanda-tanda, dan dengan keajaiban-keajaiban, serta dengan tangan yang kuat, dengan lengan yang teracung, dan dengan kengerian yang hebat.

Shellabear 2011

Engkau telah membawa umat-Mu Israil keluar dari Tanah Mesir dengan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat, dengan tangan yang kuat, dengan lengan yang terulur, dan dengan kedahsyatan yang besar.

AVB

Engkau telah membawa umat-Mu Israel keluar dari Tanah Mesir dengan tanda dan mukjizat, dengan tangan yang perkasa dan lengan yang terhulur, dan dengan kedahsyatan yang besar.


TB ITL ©

Engkau telah membawa
<03318>
umat-Mu
<05971>
Israel
<03478>
keluar dari tanah
<0776>
Mesir
<04714>
dengan tanda-tanda
<0226>
dan mujizat-mujizat
<04159>
, dengan tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
dan lengan
<0248>
yang teracung
<05186>
dan dengan kedahsyatan
<04172>
yang besar
<01419>
.
TL ITL ©

Dan yang sudah menghantar
<03318>
akan umat-Mu
<05971>
Israel
<03478>
keluar dari negeri
<0776>
Mesir
<04714>
oleh beberapa tanda
<0226>
dan ajaib
<04159>
dan oleh tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
dan lengan
<0248>
yang terkedang
<05186>
dan oleh perkara hebat
<04172>
besar
<01419>
;
AYT ITL
Engkau membawa
<03318>
jemaat-Mu
<05971>
, Israel
<03478>
, keluar dari tanah
<0776>
Mesir
<04714>
dengan tanda-tanda
<0226>
dan keajaiban-keajaiban
<04159>
, dan dengan tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
dan lengan
<0248>
yang terentang
<05186>
, dan dengan kengerian
<04172>
yang besar
<01419>
; [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
lwdg
<01419>
arwmbw
<04172>
hywjn
<05186>
ewrzabw
<0248>
hqzx
<02389>
dybw
<03027>
Mytpwmbw
<04159>
twtab
<0226>
Myrum
<04714>
Uram
<0776>
larvy
<03478>
ta
<0853>
Kme
<05971>
ta
<0853>
autw (32:21)
<03318>

TB ©

Engkau telah membawa umat-Mu Israel keluar dari tanah Mesir dengan tanda-tanda dan mujizat-mujizat, dengan tangan yang kuat dan lengan yang teracung dan dengan kedahsyatan yang besar.

TB+TSK (1974) ©

Engkau telah membawa umat-Mu Israel keluar dari tanah Mesir dengan tanda-tanda dan mujizat-mujizat, dengan tangan yang kuat dan lengan yang teracung dan dengan kedahsyatan yang besar.

Catatan Full Life

Yer 30:1--35:3 

Nas : Yer 30:1-33:26

Pasal Yer 30:1-33:26 berisi nubuat-nubuat Yeremia tentang pemulihan di masa depan dan penebusan baik Israel (kerajaan utara) maupun Yehuda (kerajaan selatan). Nubuat-nubuat Yeremia mencakup pemulihan orang Yahudi dari Babel yang akan terjadi pada waktu dekat dan berbagai peristiwa yang jauh di depan yang berkaitan dengan Mesias pada akhir zaman, saat Kristus akan memerintah atas umat-Nya. Yeremia meyakinkan para buangan Yahudi yang menghadapi masa depan yang rupanya tanpa harapan bahwa umat pilihan Allah tidak akan musnah; suatu sisa akan tetap ada dan melalui mereka Allah akan melaksanakan kehendak-Nya bagi dunia.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=32&verse=21
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)