Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 37:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 37:12

maka keluarlah Yeremia dari Yerusalem untuk pergi ke daerah Benyamin dengan maksud mengurus di sana pembagian warisan n  di antara kaum keluarga.

AYT (2018)

Yeremia berangkat dari Yerusalem menuju ke tanah Benyamin untuk menerima bagiannya di sana, di antara orang-orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 37:12

maka keluarlah Yermia dari dalam Yeruzalem hendak pergi ke tanah Benyamin, supaya diluputkannya dirinya dari sana ke tengah-tengah orang banyak itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 37:12

Maka aku meninggalkan Yerusalem dan pergi ke wilayah Benyamin untuk menerima pembagian warisanku dari tanah milik keluarga.

MILT (2008)

kemudian Yeremia keluar dari Yerusalem, untuk pergi ke tanah Benyamin, untuk menerima bagian dari sana di tengah-tengah umat itu.

Shellabear 2011 (2011)

keluarlah Yeremia dari Yerusalem untuk pergi ke Tanah Binyamin. Ia bermaksud menerima bagian pusakanya di situ, di tengah-tengah kaumnya.

AVB (2015)

keluarlah Yeremia dari Yerusalem untuk pergi ke Tanah Benyamin. Dia bermaksud menerima bahagian pusakanya di situ, di tengah-tengah kaumnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 37:12

maka keluarlah
<03318>
Yeremia
<03414>
dari Yerusalem
<03389>
untuk pergi
<01980>
ke daerah
<0776>
Benyamin
<01144>
dengan maksud mengurus
<02505>
di sana
<08033>
pembagian warisan di antara
<08432>
kaum keluarga
<05971>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 37:12

maka keluarlah
<03318>
Yermia
<03414>
dari dalam Yeruzalem
<03389>
hendak pergi
<01980>
ke tanah
<0776>
Benyamin
<01144>
, supaya diluputkannya
<02505>
dirinya dari sana
<08033>
ke tengah-tengah
<08432>
orang banyak
<05971>
itu.
AYT ITL
Yeremia
<03414>
berangkat dari Yerusalem
<03389>
menuju ke
<01980>
tanah
<0776>
Benyamin
<01144>
untuk menerima bagiannya
<02505>
di sana
<08033>
, di
<08432>
antara orang-orang
<05971>
.

[<03318>]
AVB ITL
keluarlah
<03318>
Yeremia
<03414>
dari Yerusalem
<03389>
untuk pergi
<01980>
ke Tanah
<0776>
Benyamin
<01144>
. Dia bermaksud menerima bahagian pusakanya
<02505>
di situ
<08033>
, di tengah-tengah
<08432>
kaumnya
<05971>
.
HEBREW
Meh
<05971>
Kwtb
<08432>
Msm
<08033>
qlxl
<02505>
Nmynb
<01144>
Ura
<0776>
tkll
<01980>
Mlswrym
<03389>
whymry
<03414>
auyw (37:12)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 37:12

maka keluarlah 1  Yeremia dari Yerusalem untuk pergi ke daerah 2  Benyamin dengan maksud mengurus 3  di sana pembagian warisan di antara 3  kaum keluarga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA