Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Yeremia 48:17

TB ©

Ratapilah dia, hai semua yang ada di sekitarnya, hai semua yang mengenal namanya! Katakanlah: Sungguh, sudah patah tampuk kekuasaan, tongkat keagungan itu!

AYT

Merataplah baginya, hai kamu semua yang ada di sekelilingnya, dan kamu semua yang mengenal namanya. Katakan, ‘Betapa tongkat yang kuat itu dipatahkan, tongkat kemuliaan.’

TL ©

Hendaklah meratapi akan dia, hai kamu sekalian yang kelilingnya, dan kamu sekalian yang mengenal akan dia dengan namanya. Katakanlah: Bagaimana tongkat yang kuat itu sudah patah, yaitu tongkat yang indah-indah.

BIS ©

Hai kamu negara-negara tetangga Moab yang tahu tentang kemasyhurannya, berkabunglah untuk dia! Katakan, 'Moab tidak lagi berkuasa, kebesaran dan kekuatannya sudah lenyap!'

MILT

Semua yang ada di sekelilingnya berkabung baginya. Dan semua yang mengenal Nama-Nya, berkata: Betapa telah hancur gada kekuatan tongkat keindahan!

Shellabear 2011

Ratapilah dia, hai semua yang ada di sekelilingnya, hai semua yang mengenal namanya. Katakanlah, Betapa tongkat kekuasaan itu patah, tongkat kemuliaan itu!

AVB

Ratapilah ia, wahai semua yang ada di sekelilingnya, wahai semua yang mengenal namanya. Katakanlah, ‘Betapa tampuk kekuasaan itu patah, tongkat kemuliaan itu!’


TB ITL ©

Ratapilah
<05110>
dia, hai semua
<03605>
yang ada di sekitarnya
<05439>
, hai semua
<03605>
yang mengenal
<03045>
namanya
<08034>
! Katakanlah
<0559>
: Sungguh
<0349>
, sudah patah
<07665>
tampuk
<04294>
kekuasaan
<05797>
, tongkat
<04731>
keagungan
<08597>
itu!
TL ITL ©

Hendaklah meratapi
<05110>
akan dia
<00>
, hai kamu sekalian
<03605>
yang kelilingnya
<05439>
, dan kamu sekalian
<03605>
yang mengenal
<03045>
akan dia dengan namanya
<08034>
. Katakanlah
<0559>
: Bagaimana
<0349>
tongkat
<04294>
yang kuat
<05797>
itu sudah patah
<07665>
, yaitu tongkat
<04731>
yang indah-indah
<08597>
.
AYT ITL
Merataplah
<05110>
baginya
<00>
, hai kamu semua
<03605>
yang ada di sekelilingnya
<05439>
, dan kamu semua
<03605>
yang mengenal
<03045>
namanya
<08034>
. Katakan
<0559>
, ‘Betapa
<0349>
tongkat
<04294>
yang kuat
<05797>
itu dipatahkan, tongkat
<04731>
kemuliaan
<08597>
.’ [
<07665>
]
AVB ITL
Ratapilah
<05110>
ia, wahai semua
<03605>
yang ada di sekelilingnya
<05439>
, wahai semua
<03605>
yang mengenal
<03045>
namanya
<08034>
. Katakanlah
<0559>
, ‘Betapa
<0349>
tampuk
<04294>
kekuasaan
<05797>
itu patah
<07665>
, tongkat
<04731>
kemuliaan
<08597>
itu!’ [
<00>
]
HEBREW
hrapt
<08597>
lqm
<04731>
ze
<05797>
hjm
<04294>
rbsn
<07665>
hkya
<0349>
wrma
<0559>
wms
<08034>
yedy
<03045>
lkw
<03605>
wybybo
<05439>
lk
<03605>
wl
<0>
wdn (48:17)
<05110>

TB ©

Ratapilah dia, hai semua yang ada di sekitarnya, hai semua yang mengenal namanya! Katakanlah: Sungguh, sudah patah tampuk kekuasaan, tongkat keagungan itu!

TB+TSK (1974) ©

Ratapilah dia, hai semua yang ada di sekitarnya, hai semua yang mengenal namanya! Katakanlah: Sungguh, sudah patah tampuk kekuasaan, tongkat keagungan itu!

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=24&chapter=48&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)