Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 49:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 49:32

Unta-unta e  mereka akan menjadi jarahan, dan ternak f  mereka yang banyak itu menjadi rampasan! Aku akan menyerakkan ke segala mata angin g  mereka yang berpotong tepi rambutnya berkeliling, h  dan dari segala penjuru Aku akan mendatangkan bencana atas mereka, demikianlah firman TUHAN.

AYT (2018)

Unta-unta mereka akan menjadi rampasan, dan ternak-ternak mereka yang banyak menjadi jarahan. Aku akan menyerakkan ke semua arah mata angin mereka yang memotong tepi rambut mereka, dan Aku akan membawa kemalangan mereka dari setiap sisi mereka,” firman TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 49:32

Maka sekarang segala untanya menjadi jarahan dan kebanyakan lembunya menjadi rampasan, maka Aku akan menghamburkan mereka itu sekalian kepada segala mata angin, mereka yang bercukur ujung rambutnya itu; bahkan, dari pada segala pihak Kudatangkan kelak kebinasaan atas mereka itu; demikianlah firman Tuhan!

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 49:32

TUHAN berkata lagi kepada Nebukadnezar, "Rampaslah unta-unta dan seluruh ternak mereka! Orang-orang yang rambutnya dipotong pendek itu akan Kuserakkan ke mana-mana. Aku akan mendatangkan malapetaka ke atas mereka dari segala pihak.

MILT (2008)

Unta-unta mereka akan menjadi jarahan, dan ternak mereka yang banyak jumlahnya akan menjadi rampasan. Aku akan menyerakkan mereka ke semua arah mata angin, mereka yang bercukur tepi rambutnya. Aku akan mendatangkan malapetaka atas mereka dari segala penjuru," firman TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Unta-unta mereka akan menjadi rampasan, ternak mereka yang banyak itu akan menjadi jarahan. Aku akan menyerakkan ke segala mata angin orang yang dipotong tepi rambutnya. Aku akan mendatangkan kemalangan atas mereka dari segala pihak," demikianlah firman ALLAH.

AVB (2015)

Unta mereka akan menjadi rampasan, ternakan mereka yang banyak itu akan menjadi jarahan. Aku akan menyerakkan ke segala mata angin orang yang dipotong tepi rambutnya. Aku akan mendatangkan kemalangan kepada mereka daripada segala pihak,” demikianlah firman TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 49:32

Unta-unta
<01581>
mereka akan menjadi
<01961>
jarahan
<0957>
, dan ternak
<04735>
mereka yang banyak
<01995>
itu menjadi rampasan
<07998>
! Aku akan menyerakkan
<02219>
ke segala
<03605>
mata angin
<07307>
mereka yang berpotong
<07112>
tepi
<06285>
rambutnya berkeliling, dan dari segala
<03605>
penjuru
<05676>
Aku akan mendatangkan
<0935>
bencana
<0343>
atas mereka, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 49:32

Maka
<01961>
sekarang segala untanya
<01581>
menjadi jarahan
<0957>
dan kebanyakan
<01995>
lembunya
<04735>
menjadi rampasan
<07998>
, maka Aku akan menghamburkan
<02219>
mereka itu sekalian kepada segala
<03605>
mata angin
<07307>
, mereka yang bercukur
<07112>
ujung
<06285>
rambutnya itu; bahkan, dari pada segala
<03605>
pihak
<05676>
Kudatangkan
<0935>
kelak kebinasaan
<0343>
atas mereka itu; demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
!
AYT ITL
Unta-unta
<01581>
mereka akan menjadi rampasan
<0957>
, dan ternak-ternak
<04735>
mereka yang banyak
<01995>
menjadi jarahan
<07998>
. Aku akan menyerakkan
<02219>
ke semua
<03605>
arah mata angin
<07307>
mereka yang memotong
<07112>
tepi
<06285>
rambut mereka, dan Aku akan membawa
<0935>
kemalangan
<0343>
mereka dari setiap
<03605>
sisi
<05676>
mereka,” firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.

[<01961> <0853>]
AVB ITL
Unta
<01581>
mereka akan menjadi
<01961>
rampasan
<0957>
, ternakan
<04735>
mereka yang banyak
<01995>
itu akan menjadi jarahan
<07998>
. Aku akan menyerakkan
<02219>
ke segala
<03605>
mata angin
<07307>
orang yang dipotong
<07112>
tepi
<06285>
rambutnya. Aku akan mendatangkan
<0935>
kemalangan
<0343>
kepada mereka daripada segala
<03605>
pihak
<05676>
,” demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.

[<0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
Mdya
<0343>
ta
<0853>
ayba
<0935>
wyrbe
<05676>
lkmw
<03605>
hap
<06285>
yuwuq
<07112>
xwr
<07307>
lkl
<03605>
Mytrzw
<02219>
llsl
<07998>
Mhynqm
<04735>
Nwmhw
<01995>
zbl
<0957>
Mhylmg
<01581>
wyhw (49:32)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 49:32

Unta-unta e  mereka akan menjadi jarahan, dan ternak f  mereka yang banyak itu menjadi rampasan! Aku akan menyerakkan ke segala mata angin g  mereka yang berpotong tepi rambutnya berkeliling, h  dan dari segala penjuru Aku akan mendatangkan bencana atas mereka, demikianlah firman TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 49:32

Unta-unta 1  mereka akan menjadi jarahan, dan ternak mereka yang banyak itu menjadi rampasan! Aku akan menyerakkan 2  ke segala mata angin mereka yang berpotong tepi 3  rambutnya berkeliling, dan dari segala penjuru Aku akan mendatangkan bencana atas mereka, demikianlah firman TUHAN.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Yer 49:28-33 2

Nas : Yer 49:28-33

Bagian ini berisi nubuat terhadap suku-suku Arab. Penduduk Kedar adalah keturunan Ismael, putra Abraham dari Hagar (Kej 25:13; bd. Yes 21:13,16).

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA