TB © |
Umat-Ku tadinya seperti domba-domba |
AYT | Umat-Ku telah menjadi domba yang hilang. Para gembala mereka telah menyesatkan mereka di gunung-gunung. Mereka telah pergi dari gunung ke bukit. Mereka telah melupakan tempat peristirahatan mereka. |
TL © |
Bahwa umat-Ku telah menjadi laksana kambing yang sesat, yang disesatkan oleh gembalanya di atas gunung-gunung, dan mereka itu telah mengembara dari pada sebuah gunung kepada sebuh gunung, sehingga terlupalah mereka itu akan tempat perhentiannya. |
BIS © |
Umat-Ku ibarat domba yang telah dibiarkan tersesat di pegunungan oleh gembala-gembalanya. Mereka mengembara dari satu gunung ke gunung yang lain dan tidak tahu lagi di mana rumah mereka. |
MILT | Umat-Ku telah menjadi domba yang hilang, gembala-gembalanya telah menyesatkan mereka, mereka memulangkannya ke gunung-gunung, mereka telah berjalan dari gunung ke bukit, mereka telah melupakan tempat pembaringan mereka. |
Shellabear 2011 | Umat-Ku seperti kambing domba yang hilang. Gembala-gembalanya membiarkan mereka berkeliaran, tersesat di pegunungan. Mereka berjalan dari gunung ke bukit, mereka lupa tempat pembaringan mereka. |
AVB | Umat-Ku seperti domba yang hilang. Gembala-gembalanya membiarkan mereka berkeliaran, tersesat di pergunungan. Mereka berjalan dari gunung ke bukit, mereka lupa akan tempat peristirahatan mereka. |
TB ITL © |
Umat-Ku <05971> tadinya <01961> seperti domba-domba <06629> yang hilang <06> ; mereka dibiarkan sesat <08582> oleh gembala-gembalanya <07462> , dibiarkan mengembara <07726> di gunung-gunung <02022> , mereka berjalan <01980> dari gunung <02022> ke <0413> bukit <01389> sehingga lupa <07911> akan tempat pembaringannya .<07258> |
TL ITL © |
Bahwa umat-Ku <05971> telah menjadi <01961> laksana kambing <06629> yang sesat <06> , yang disesatkan <08582> oleh gembalanya <07462> di atas gunung-gunung <02022> , dan mereka itu telah mengembara <01980> dari pada sebuah gunung <02022> kepada <0413> sebuh gunung <01389> , sehingga terlupalah <07911> mereka itu akan tempat perhentiannya .<07258> |
AYT ITL | Umat-Ku <05971> telah menjadi domba <06629> yang hilang <06> . Para gembala <07462> mereka telah menyesatkan <08582> mereka di gunung-gunung <02022> . Mereka telah pergi <01980> dari gunung <02022> ke <0413> bukit <01389> . Mereka telah melupakan <07911> tempat peristirahatan <07258> mereka. [ <01961> <07726> |
AVB ITL | Umat-Ku <05971> seperti domba <06629> yang hilang <06> . Gembala-gembalanya <07462> membiarkan mereka berkeliaran <07726> , tersesat <08582> di pergunungan <02022> . Mereka berjalan <01980> dari gunung <02022> ke <0413> bukit <01389> , mereka lupa <07911> akan tempat peristirahatan <07258> mereka. [ ]<01961> |
TB © |
Umat-Ku tadinya seperti domba-domba |
TB+TSK (1974) © |
Umat-Ku 1 tadinya seperti domba-domba yang hilang; mereka dibiarkan 1 sesat oleh gembala-gembalanya 2 , dibiarkan mengembara di gunung-gunung 3 , mereka berjalan dari gunung 3 ke bukit sehingga lupa 4 akan tempat pembaringannya 5 . |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |