TB © |
Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa Aku akan menghukum patung-patung |
AYT | Karena itu, ketahuilah, hari-harinya akan datang ketika Aku akan menghukum patung-patung Babel, seluruh negerinya akan dipermalukan dan orang-orangnya yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya. |
TL © |
Karena sesungguhnya hari akan datang kelak apabila Aku hendak membalas kepada segala patung berhala Babil, maka seluruh tanahnya akan mendapat malu, apabila segala orangnya rebah mati dibunuh di tengah-tengahnya; |
BIS © |
Percayalah, saatnya akan tiba Aku menghukum berhala-berhala Babel. Seluruh negeri itu akan dihina, dan segenap penduduknya dibunuh. |
MILT | Maka lihatlah hari-harinya telah tiba bahwa Aku akan menghukum patung-patung Babilon. Dan seluruh negerinya akan menjadi malu, dan semua orang yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya. |
Shellabear 2011 | Sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa Aku akan menghukum patung-patung ukiran Babel. Seluruh negerinya akan malu dan semua orangnya yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya. |
AVB | Sesungguhnya, waktunya akan datang, bahawa Aku akan menghukum patung-patung ukiran Babel. Seluruh negerinya akan malu dan semua orangnya yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya. |
TB ITL © |
Sebab itu <03651> sesungguhnya <02009> , waktunya <03117> akan datang <0935> , bahwa Aku akan menghukum <06485> patung-patung <06456> Babel <0894> ; seluruh <03605> negerinya <0776> akan menjadi malu <0954> dan semua <03605> orangnya yang terbunuh <02491> akan rebah <05307> di tengah-tengahnya <08432> . [ ]<05921> |
TL ITL © |
Karena sesungguhnya <02009> hari <03117> akan datang <0935> kelak apabila Aku hendak membalas <06485> kepada <05921> segala patung <06456> berhala Babil <0894> , maka seluruh <03605> tanahnya <0776> akan mendapat malu <0954> , apabila segala <03605> orangnya <02491> rebah <05307> mati dibunuh di tengah-tengahnya ;<08432> |
AYT ITL | Karena <03651> itu, ketahuilah <02009> , hari-harinya <03117> akan datang <0935> ketika Aku akan menghukum <06485> patung-patung <06456> Babel <0894> , seluruh <03605> negerinya <0776> akan dipermalukan <0954> dan orang-orangnya yang terbunuh <02491> akan rebah <05307> di tengah-tengahnya <08432> . [ <05921> <03605> |
AVB ITL | Sesungguhnya <02009> , waktunya <03117> akan datang <0935> , bahawa Aku akan menghukum <06485> <05921> patung-patung ukiran <06456> Babel <0894> . Seluruh <03605> negerinya <0776> akan malu <0954> dan semua <03605> orangnya yang terbunuh <02491> akan rebah <05307> di tengah-tengahnya <08432> . [ ]<03651> |
HEBREW | hkwtb <08432> wlpy <05307> hyllx <02491> lkw <03605> swbt <0954> hura <0776> lkw <03605> lbb <0894> ylyop <06456> le <05921> ytdqpw <06485> Myab <0935> Mymy <03117> hnh <02009> Nkl (51:47) <03651> |
TB © |
Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa Aku akan menghukum patung-patung |
TB+TSK (1974) © |
Sebab itu sesungguhnya, waktunya akan datang, bahwa Aku akan menghukum 1 patung-patung Babel; seluruh negerinya 3 akan menjadi malu dan semua orangnya yang terbunuh akan rebah di tengah-tengahnya. |
Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). Yer 51:1-64 Nas : Yer 51:1-64 Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan (lihat cat. --> Wahy 17:1). [atau ref. Wahy 17:1] |