TB © |
Hai puteri bangsaku, kenakanlah kain kabung, |
AYT | “Hai putri jemaat-Ku, pakailah kain berkabung dan bergulunglah di dalam abu.” Berkabunglah, seperti untuk seorang anak tunggal, ratapan yang paling pahit, karena dengan tiba-tiba, si perusak akan datang kepada kita. |
TL © |
Hai puteri umat-Ku! kenakanlah kain karung pada pinggangmu dan bergelumanglah dalam abu, berkabunglah seperti kalau kematian anak tunggal dan berbiji rataplah dengan tersedih-sedih, karena sekonyong-konyong si pembinasa itu akan datang atasmu. |
BIS © |
TUHAN berkata kepada umat-Nya, "Pakailah kain karung dan berguling-guling dalam abu. Berkabunglah dan merataplah dengan pedih seperti orang menangisi kematian anaknya yang tunggal, sebab pembinasa akan menyerang kamu dengan tiba-tiba." |
MILT | Hai anak perempuan bangsa-Ku, kenakanlah kain kabung dan bergulinglah dalam abu. Lakukanlah perkabungan bagimu seperti terhadap anak tunggal, suatu ratapan kepahitan, karena si pembinasa akan datang tiba-tiba atas kita. |
Shellabear 2011 | Hai putri umat-Ku, pakailah kain kabung dan berguling-gulinglah dalam abu. Berkabunglah dengan ratapan yang getir seperti orang yang kehilangan anak tunggal, karena tiba-tiba si pembinasa datang menyerang kita. |
AVB | wahai puteri umat-Ku, pakailah kain perkabungan dan berguling-gulinglah dalam abu. Berkabunglah dengan ratapan yang getir seperti orang yang kehilangan anak tunggal, kerana tiba-tiba si pembinasa datang menyerang kita. |
TB ITL © |
Hai puteri <01323> bangsaku <05971> , kenakanlah <02296> kain kabung <08242> , dan berguling-gulinglah <06428> dalam debu <0665> ! Berkabunglah <060> seperti menangisi <06213> seorang anak tunggal <03173> , merataplah <04553> dengan pahit pedih <08563> ! Sebab <03588> sekonyong-konyong <06597> akan datang <0935> si pembinasa <07703> menyerangmu .<05921> |
TL ITL © |
Hai puteri <01323> umat-Ku <05971> ! kenakanlah <02296> kain karung <08242> pada pinggangmu dan bergelumanglah <06428> dalam abu <0665> , berkabunglah <060> seperti kalau kematian anak tunggal <03173> dan berbiji <06213> rataplah <04553> dengan tersedih-sedih <08563> , karena <03588> sekonyong-konyong <06597> si pembinasa <07703> itu akan datang <0935> atasmu .<05921> |
AYT ITL | “Hai putri <01323> jemaat-Ku <05971> , pakailah <02296> kain berkabung <08242> dan bergulunglah <06428> di dalam abu <0665> .” Berkabunglah <060> , seperti untuk seorang anak tunggal <03173> , ratapan <04553> yang paling pahit <08563> , karena <03588> dengan tiba-tiba <06597> , si perusak <07703> akan datang <0935> kepada <05921> kita. [ <06213> <00> |
AVB ITL | wahai puteri <01323> umat-Ku <05971> , pakailah <02296> kain perkabungan <08242> dan berguling-gulinglah <06428> dalam abu <0665> . Berkabunglah <060> dengan ratapan <04553> yang getir <08563> seperti orang yang kehilangan anak tunggal <03173> , kerana <03588> tiba-tiba <06597> si pembinasa <07703> datang <0935> menyerang <05921> kita. [ <06213> <00> |
HEBREW | wnyle <05921> ddsh <07703> aby <0935> Matp <06597> yk <03588> Myrwrmt <08563> dpom <04553> Kl <0> yve <06213> dyxy <03173> lba <060> rpab <0665> yslpthw <06428> qv <08242> yrgx <02296> yme <05971> tb (6:26) <01323> |
TB © |
Hai puteri bangsaku, kenakanlah kain kabung, |
TB+TSK (1974) © |
Hai puteri 1 bangsaku, kenakanlah 2 kain kabung, dan berguling-gulinglah dalam debu! Berkabunglah 3 seperti menangisi 3 seorang anak tunggal, merataplah dengan pahit pedih! Sebab sekonyong-konyong akan datang si pembinasa 4 menyerangmu. |
Catatan Full Life |
Yer 6:1-30 Nas : Yer 6:1-30 Pasal ini melukiskan kebinasaan besar yang segera akan dialami Yerusalem dan penduduknya yang tidak mau bertobat; sabda ini digenapi pada masa hidup Yeremia. Yeremia telah memperingatkan baik Yehuda maupun Yerusalem dan memanggil mereka untuk bertobat. Bila saja umat itu berbalik kepada Allah dan memperbaharui perjanjian dengan-Nya, mereka akan berkesempatan untuk luput dari malapetaka. Seruan tetap Yeremia ditampik dengan penuh ejekan; karena itu hukuman makin dekat. |