TB © |
Tidak adakah balsam di Gilead? |
AYT | Apakah tidak ada balsam di Gilead? Apakah tidak ada tabib di sana? Lalu, mengapa luka-luka putri jemaatku tidak disembuhkan? |
TL © |
Tiadakah minyak pekat di Gilead? Tiadakah barang seorang tabib di sana? aduh! mengapa maka penyakit puteri bangsaku tiada disembuhkan? |
BIS © |
Apa gerangan yang menyebabkan sehingga bangsaku sampai sekarang belum juga sembuh? Apakah di seluruh Gilead, tak ada dokter atau obat? |
MILT | Tidak adakah obat di Gilead? Tidak adakah tabib di sana? Mengapa kesembuhan putri bangsaku tidak pernah muncul? |
Shellabear 2011 | Tidak adakah balsam di Gilead? Tidak adakah tabib di sana? Mengapa belum datang juga kesembuhan putri bangsaku? |
AVB | Tidak adakah balsam di Gilead? Tidak adakah tabib di sana? Mengapa belum datang juga kesembuhan puteri bangsaku? |
TB ITL © |
Tidak adakah <0369> balsam <06875> di Gilead <01568> ? Tidak adakah <0369> tabib <07495> di sana <08033> ? Mengapakah <04069> belum <03808> datang <05927> juga kesembuhan <0724> luka puteri <01323> bangsaku <05971> ? [ <0518> <03588> |
TL ITL © |
Tiadakah <0369> minyak pekat <06875> di Gilead <01568> ? Tiadakah <0518> barang seorang tabib <07495> di sana <08033> ? aduh! mengapa <04069> maka penyakit <0724> puteri <01323> bangsaku <05971> tiada <03808> disembuhkan ?<05927> |
AYT ITL | Apakah tidak ada <0369> balsam <06875> di Gilead <01568> ? Apakah <0518> tidak ada <0369> tabib <07495> di sana <08033> ? Lalu, mengapa <04069> luka-luka putri <01323> jemaatku <05971> tidak <03808> disembuhkan <0724> ? [ ]<05927> |
AVB ITL | Tidak <0369> adakah balsam <06875> di Gilead <01568> ? Tidak <0369> adakah <0518> tabib <07495> di sana <08033> ? Mengapa <04069> belum <03808> datang <05927> juga kesembuhan <0724> puteri <01323> bangsaku ?<05971> |
TB © |
Tidak adakah balsam di Gilead? |
TB+TSK (1974) © |
3 Tidak adakah balsam 1 di Gilead? Tidak adakah tabib 2 di sana? Mengapakah belum datang 4 juga kesembuhan luka puteri bangsaku? |
Catatan Full Life |
Yer 8:1-22 Nas : Yer 8:1-22 Yeremia mengacu kepada pembinasaan Yehuda dan Yerusalem yang mendatang seakan-akan telah terjadi. Nasib mereka adalah akibat dari pemberontakan dan dosa mereka yang tegar (bd. Yer 7:24). Penglihatan tentang kehancuran itu membuat Yeremia sangat sedih (ayat Yer 8:18-22); namun sementara dia memberitakan malapetaka, para nabi palsu menubuatkan damai sejahtera (ayat Yer 8:10-11). |