TB © |
Sebab itu beginilah firman TUHAN semesta alam: "Sesungguhnya, Aku mau melebur |
AYT | Karena itu, beginilah firman TUHAN semesta alam, “Lihatlah, Aku akan melebur mereka dan menguji mereka. Sebab, apa lagi yang dapat Aku lakukan terhadap putri jemaat-Ku? |
TL © |
Maka sebab itu firman Tuhan serwa sekalian alam demikian: Bahwasanya Aku akan menghancurkan dan mencobai mereka itu kelak, karena lain apa lagi dapat Kuperbuat akan puteri umat-Ku. |
BIS © |
Sebab itu TUHAN Yang Mahakuasa berkata, "Seperti logam, umat-Ku akan Kuuji supaya mereka menjadi murni. Apa lagi yang dapat Kulakukan terhadap umat-Ku yang telah berbuat kejahatan? |
MILT | Oleh sebab itu, beginilah TUHAN YAHWEH 03068 alam Tsebaot 06635 berfirman, "Lihatlah, Aku akan memurnikan dan menguji mereka, karena, bagaimanakah Aku dapat melakukannya terhadap putri umat-Ku? |
Shellabear 2011 | Sebab itu beginilah firman ALLAH, Tuhan semesta alam, "Sesungguhnya, Aku akan memurnikan dan menguji mereka, karena apa lagi yang dapat Kulakukan terhadap putri umat-Ku? |
AVB | Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN alam semesta, “Sesungguhnya, Aku akan memurnikan dan menguji mereka, kerana apa lagi yang dapat Kulakukan terhadap puteri umat-Ku? |
TB ITL © |
Sebab itu <03651> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635> : "Sesungguhnya <02005> , Aku mau melebur <06884> dan menguji <0974> mereka, sebab <03588> apakah <0349> lagi yang dapat Kulakukan <06213> terhadap <06440> puteri <01323> umat-Ku ?<05971> |
TL ITL © |
Maka sebab <03651> itu firman <0559> Tuhan <03068> serwa sekalian alam <06635> demikian <03541> : Bahwasanya <02005> Aku akan menghancurkan <06884> dan mencobai <0974> mereka itu kelak, karena <03588> lain apa <0349> lagi dapat Kuperbuat <06213> akan <06440> puteri <01323> umat-Ku .<05971> |
AYT ITL | Karena itu <03651> , beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> semesta alam <06635> , “Lihatlah <02005> , Aku akan melebur <06884> mereka dan menguji <0974> mereka. Sebab <03588> , apa <0349> lagi yang dapat Aku lakukan <06213> terhadap <06440> putri <01323> jemaat-Ku ?<05971> |
AVB ITL | Oleh sebab itu <03651> beginilah <03541> firman <0559> TUHAN <03068> alam semesta <06635> , “Sesungguhnya <02005> , Aku akan memurnikan <06884> dan menguji <0974> mereka, kerana <03588> apa <0349> lagi yang dapat Kulakukan <06213> terhadap <06440> puteri <01323> umat-Ku ?<05971> |
HEBREW | yme <05971> tb <01323> ynpm <06440> hvea <06213> Kya <0349> yk <03588> Mytnxbw <0974> Mprwu <06884> ynnh <02005> twabu <06635> hwhy <03068> rma <0559> hk <03541> Nkl <03651> (9:7) <9:6> |
TB © |
Sebab itu beginilah firman TUHAN semesta alam: "Sesungguhnya, Aku mau melebur |
TB+TSK (1974) © |
Sebab itu beginilah firman TUHAN semesta alam: "Sesungguhnya, Aku mau melebur 1 dan menguji mereka, sebab apakah lagi yang dapat Kulakukan 2 terhadap puteri umat-Ku? |
Catatan Full Life |
Yer 9:1-26 Nas : Yer 9:1-26 Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya lolos dari kemusnahan yang akan datang. Ia ingin menangis, tetapi kesedihannya terlalu dalam untuk air mata. Teriakan tentang kutukan, tuduhan bersalah, dan peringatan tentang hukuman yang tidak terelakkan diselang-selingi sepanjang pasal ini. Yeremia sering kali disebut "nabi yang menangis" (bd. Yer 14:17), ia menangis siang dan malam untuk umat yang terlalu keras hati sehingga tidak menyadari dekatnya malapetaka mereka; karena perasaan sedih yang amat hebat, secara tradisional Yeremia dianggap penulis kitab Ratapan
(lih. Pendahuluan kitab Ratapan). |