TB © |
Mereka melemparkan aku hidup-hidup dalam lobang, |
AYT | Mereka melemparkanku hidup-hidup ke dalam lubang, dan melempariku dengan batu. |
TL © |
Mereka itu sudah menumpas nyawaku di dalam keleburan dan dilontarkannya pula batu kepadaku. |
BIS © |
Ke dalam sumur yang kering mereka membuang aku hidup-hidup lalu menimbuni aku dengan batu. |
MILT | Mereka telah memotong hidupku di dalam jerat, dan melempariku dengan batu. |
Shellabear 2011 | Mereka membungkam aku dalam lubang tutupan dan melempari aku dengan batu. |
AVB | Mereka menghumban aku ke dalam kancah dan melempari aku dengan batu. |
TB ITL © |
Mereka melemparkan <06789> aku hidup-hidup <02416> dalam lobang <0953> , melontari <03034> aku dengan batu .<068> |
TL ITL © |
Mereka itu sudah menumpas <06789> nyawaku <02416> di dalam keleburan <0953> dan dilontarkannya <03034> pula batu <068> kepadaku .<00> |
AYT ITL | Mereka melemparkanku <06789> hidup-hidup <02416> ke dalam lubang <0953> , dan melempariku <03034> dengan batu <068> . [ ]<00> |
AVB ITL | Mereka menghumban <06789> aku ke dalam kancah <0953> dan melempari <03034> aku dengan batu <068> . [ <02416> <00> |
HEBREW | yb <0> Nba <068> wdyw <03034> yyx <02416> rwbb <0953> wtmu (3:53) <06789> |
TB+TSK (1974) © |
Mereka melemparkan 1 aku hidup-hidup dalam lobang, melontari aku 2 dengan batu. |