TB © |
Engkau telah melihat segala dendam mereka, segala rancangan mereka terhadap aku. |
AYT | Engkau telah melihat semua pembalasan dendam mereka, semua rencana mereka terhadap aku. |
TL © |
Bahwa Engkau sudah melihat segala bengisnya, dan segala rekanya akan daku! |
BIS © |
(3:59) |
MILT | Engkau telah melihat seluruh pembalasan dendam mereka, semua rancangan mereka melawan aku. |
Shellabear 2011 | Engkau telah melihat segala pembalasan mereka, segala rancangan mereka terhadap aku. |
AVB | Segala balas dendam mereka telah Engkau lihat, dan segala rancangan jahat mereka terhadapku. |
TB ITL © |
Engkau telah melihat <07200> segala <03605> dendam <05360> mereka, segala <03605> rancangan mereka terhadap aku."<04284> |
TL ITL © |
Bahwa Engkau sudah melihat <07200> segala <03605> bengisnya <05360> , dan segala <03605> rekanya akan daku!<04284> |
AYT ITL | Engkau telah melihat <07200> semua <03605> pembalasan dendam <05360> mereka, semua <03605> rencana <04284> mereka terhadap aku. [ <00> <00> |
AVB ITL | Segala <03605> balas dendam <05360> mereka telah Engkau lihat <07200> , dan segala <03605> rancangan jahat <04284> mereka terhadapku. [ <00> <00> |
HEBREW | o yl <0> Mtbsxm <04284> lk <03605> Mtmqn <05360> lk <03605> htyar (3:60) <07200> |
TB+TSK (1974) © |
1 Engkau telah melihat segala dendam mereka, segala rancangan mereka terhadap aku." |