Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ratapan 3:66

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rat 3:66

Engkau akan mengejar z  mereka dengan murka dan memunahkan mereka dari bawah langit, ya TUHAN!"

AYT (2018)

Engkau akan mengejar mereka dalam kemarahan, dan menghancurkan mereka dari kolong langit TUHAN.”

TL (1954) ©

SABDAweb Rat 3:66

Usirlah akan mereka itu dengan murka-Mu dan binasakanlah mereka itu dari bawah langit Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rat 3:66

Kejarlah dan binasakanlah mereka semua sampai mereka tersapu habis dari dunia."

MILT (2008)

Kejarlah dan hancurkanlah mereka dalam murka dari kolong langit TUHAN YAHWEH 03068.

Shellabear 2011 (2011)

Kejarlah mereka dalam murka-Mu, dan punahkan mereka dari kolong langit ALLAH!

AVB (2015)

Burulah mereka dalam kemurkaan-Mu, dan punahkan mereka daripada kolong langit TUHAN!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rat 3:66

Engkau akan mengejar
<07291>
mereka dengan murka
<0639>
dan memunahkan
<08045>
mereka dari bawah
<08478>
langit
<08064>
, ya TUHAN
<03068>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Rat 3:66

Usirlah
<07291>
akan mereka itu dengan murka-Mu
<0639>
dan binasakanlah
<08045>
mereka itu dari bawah
<08478>
langit
<08064>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
Engkau akan mengejar
<07291>
mereka dalam kemarahan
<0639>
, dan menghancurkan
<08045>
mereka dari kolong
<08478>
langit
<08064>
TUHAN
<03068>
.”

[<00>]
AVB ITL
Burulah
<07291>
mereka dalam kemurkaan-Mu
<0639>
, dan punahkan
<08045>
mereka daripada kolong
<08478>
langit
<08064>
TUHAN
<03068>
!

[<00>]
HEBREW
P
hwhy
<03068>
yms
<08064>
txtm
<08478>
Mdymstw
<08045>
Pab
<0639>
Pdrt (3:66)
<07291>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rat 3:66

Engkau akan mengejar 1  mereka dengan murka dan memunahkan mereka dari bawah langit 2  3 , ya TUHAN!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA