Yehezkiel 1:21 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 1:21 |
Kalau makhluk-makhluk hidup itu berjalan, roda-roda itu berjalan; kalau mereka berhenti, roda-roda itu berhenti; dan kalau mereka terangkat dari tanah, roda-roda itu sama-sama terangkat dengan mereka; sebab roh makhluk-makhluk hidup itu berada di dalam roda-rodanya. c |
AYT (2018) | Setiap kali makhluk-makhluk hidup itu pergi, roda-roda itu pun pergi, dan ketika makhluk-makhluk hidup itu berhenti, roda-roda itu berhenti. Ketika makhluk-makhluk hidup itu terangkat dari tanah, roda-roda itu pun terangkat menyertai mereka, sebab roh makhluk-makhluk hidup itu terdapat dalam roda-roda itu. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 1:21 |
Apabila ini berjalan, lalu itupun berpusinglah; apabila ini berhenti, lalu itupun berhentilah; apabila ia naik dari atas bumi, segala jentera itupun terangkatlah sertanya, karena roh binatang itu adalah di dalam segala jentera itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 1:21 |
(1:19) |
MILT (2008) | Pada saat ini pergi, itu pun akan pergi, dan pada saat ini berhenti, itu pun akan berhenti. Dan pada saat itu terangkat dari atas tanah, roda-roda itu pun akan terangkat ke dekat mereka, karena roh makhluk hidup ini ada pada roda-roda itu. |
Shellabear 2011 (2011) | Ketika makhluk-makhluk itu berjalan, roda-roda itu pun berjalan. Ketika makhluk-makhluk itu berhenti, roda-roda itu pun berhenti. Ketika makhluk-makhluk itu terangkat dari atas tanah, roda-roda itu pun terangkat bersama mereka, karena ruh makhluk-makhluk hidup itu ada dalam roda-roda itu. |
AVB (2015) | Ketika makhluk-makhluk itu berjalan, roda-roda itu pun berjalan. Ketika makhluk-makhluk itu berhenti, roda-roda itu pun berhenti. Ketika makhluk-makhluk itu terangkat dari atas tanah, roda-roda itu pun terangkat bersama-sama mereka, kerana roh makhluk-makhluk hidup itu ada di dalam roda-roda itu. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 1:21 |
Kalau makhluk-makhluk hidup itu berjalan <01980> , roda-roda itu berjalan <01980> ; kalau mereka berhenti <05975> , roda-roda itu berhenti <05975> ; dan kalau mereka terangkat <05375> dari <05921> tanah <0776> , roda-roda <0212> itu sama-sama <05980> terangkat <05375> dengan mereka; sebab <03588> roh <07307> makhluk-makhluk hidup <02416> itu berada di dalam roda-rodanya <0212> . |
TL ITL © SABDAweb Yeh 1:21 |
Apabila ini berjalan <01980> , lalu itupun berpusinglah <01980> ; apabila ini berhenti <05975> , lalu itupun berhentilah <05975> ; apabila ia naik <05375> dari atas <05921> bumi <0776> , segala jentera <0212> itupun terangkatlah <05375> sertanya <05980> , karena <03588> roh <07307> binatang <02416> itu adalah di dalam segala jentera <0212> itu. |
AYT ITL | Setiap kali makhluk-makhluk hidup itu pergi <01980> , roda-roda itu pun pergi <01980> , dan ketika makhluk-makhluk hidup itu berhenti <05975> , roda-roda itu berhenti <05975> . Ketika makhluk-makhluk hidup itu terangkat <05375> dari <05921> tanah <0776> , roda-roda <0212> itu pun terangkat <05375> menyertai <05980> mereka, sebab <03588> roh <07307> makhluk-makhluk hidup <02416> itu terdapat dalam roda-roda <0212> itu. |
AVB ITL | Ketika makhluk-makhluk itu berjalan <01980> , roda-roda itu pun berjalan <01980> . Ketika makhluk-makhluk itu berhenti <05975> , roda-roda itu pun berhenti <05975> . Ketika makhluk-makhluk itu terangkat <05375> dari atas <05921> tanah <0776> , roda-roda <0212> itu pun terangkat <05375> bersama-sama <05980> mereka, kerana <03588> roh <07307> makhluk-makhluk hidup <02416> itu ada di dalam roda-roda <0212> itu. |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 1:21 |
Kalau makhluk-makhluk hidup itu berjalan, roda-roda itu berjalan; kalau mereka berhenti, roda-roda itu berhenti; dan kalau mereka terangkat dari tanah, roda-roda itu sama-sama terangkat dengan mereka; sebab roh makhluk-makhluk hidup itu berada di dalam roda-rodanya. c |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 1:21 |
1 Kalau makhluk-makhluk hidup 2 itu berjalan, roda-roda itu berjalan; kalau mereka berhenti, roda-roda itu berhenti; dan kalau mereka terangkat dari tanah, roda-roda itu sama-sama terangkat dengan mereka; sebab roh makhluk-makhluk hidup itu berada di dalam roda-rodanya. |
Catatan Full Life |
Yeh 1:16-25 1 Nas : Yeh 1:16-25 Yehezkiel melihat sebuah kereta-takhta adikodrati yang bergerak terus. Allah digambarkan di atas takhta yang bergerak terus yang pergi ke mana Roh memerintah; gambaran ini melambangkan kedaulatan Allah atas segala sesuatu dan kehadiran-Nya di seluruh bagian ciptaan-Nya. Ia hadir bersama dengan para buangan di tepi Sungai Kebar. |
![]() [+] Bhs. Inggris |